Translation of "Süresi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Süresi" in a sentence and their russian translations:

Lisansın süresi doldu.

Лицензия истекла.

Mola süresi bitti.

- Перерыв закончился.
- Перерыв окончен.

Vizemin süresi doldu.

У меня просрочена виза.

Kuluçka süresi değişiklik gösteriyor

время инкубации варьируется

Bulaşıkları yıkama süresi sende.

Твоя очередь мыть тарелки.

Benim pasaportumun süresi doldu.

Срок действия моего паспорта истёк.

Tom'un pasaportunun süresi doldu.

Срок действия паспорта Тома истёк.

Televizyonumun garanti süresi bitti.

Гарантия на мой телевизор истекла.

Sürücü belgenin kullanım süresi doldu.

Ваши водительские права просрочены.

Japonya'da ortalama yaşam süresi nedir?

Какая средняя продолжительность жизни в Японии?

O süresi dolmuş süt içti.

Она выпила просроченное молоко.

Pasaportunun süresi ne zaman doluyor?

Когда истекает срок действия твоего паспорта?

Başkanın görev süresi dört yıldır.

Президентский срок длится четыре года.

- Gelecek hafta sürücü belgemin süresi dolacak.
- Ehliyetimin süresi gelecek hafta sona eriyor.

- Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.
- Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе.

Beklenen yaşam süresi gittikçe düşüyor, artmıyor.

средняя продолжительность жизни уменьшается, а не увеличивается.

Bir futbol maçının süresi 90 dakikadır.

Продолжительность футбольного матча - 90 минут.

Bir kelebeğin ortalama yaşam süresi ne kadar?

Какова средняя продолжительность жизни бабочки?

Senin pasaportunun geçerlilik süresi ne zaman doluyor?

Когда истекает срок действия твоего паспорта?

Ortalama seyahat süresi ise on beş buçuk saat.

Средняя продолжительность переезда — 15 с половиной часов.

- Bu makinenin zamanı geçmiş.
- Bu makinenin süresi dolmuş.

Эта машина устарела.

Tom'un sürücü belgesinin geçerlilik süresi önümüzdeki ay dolacak.

Срок действия водительских прав Тома истекает в следующем месяце.

Üretim tarihi ve son kullanım süresi için kapağa bakınız.

Дату производства и срок годности смотрите на крышке банки.

Son çalışmaya göre, Japonların ortalama hayat süresi hâlâ artıyor.

- Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
- Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.

- Yarın geçerliliği doluyor.
- Yarın süresi bitiyor.
- Yarın tarihi geçiyor.

Его срок истекает завтра.

- Biletin pazartesine kadar süresi var.
- Bilet pazartesiye kadar geçerli.

Билет действителен до понедельника.

Pasaportumun süresi dolmadan önce bir defa daha Avustralya'ya gitmek istiyorum.

Я хочу ещё раз съездить в Австралию, пока у меня срок действия паспорта не закончился.

- Onun süresiz bir sözleşmesi var.
- Onun süresi belirsiz bir kontratı var.

У нее бессрочный контракт.

- Ehliyetim gelecek yıl doğum günümde sona eriyor.
- Ehliyetimin gelecek yıl doğum günümde süresi doluyor.

Срок действия моих водительских прав истекает в следующем году в день моего рождения.

Beyzbol maçının sabit bir süresi yok. Duruma göre 1 saat de sürebilir, 8 saat de.

Бейсбольный матч не имеет фиксированного времени. Он может продолжаться от одного до восьми часов в зависимости от ситуации.