Translation of "Söylemeliyiz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Söylemeliyiz" in a sentence and their russian translations:

Ona söylemeliyiz.

- Мы должны сказать об этом ему.
- Нам надо ему сказать.
- Нам надо бы ему сказать.

Gerçeği söylemeliyiz.

Мы должны сказать правду.

Tom'a söylemeliyiz.

- Нам стоит сказать Тому.
- Нам следует сказать Тому.

Sanırım Tom'a söylemeliyiz.

Думаю, нам надо сказать Тому.

Bence Tom'a söylemeliyiz.

- Я думаю, что мы должны сказать Тому.
- Думаю, нам стоит сказать Тому.

Belki Tom'a söylemeliyiz.

Возможно, нам надо рассказать Тому.

Ona gerçeği söylemeliyiz.

- Мы должны рассказать ему правду.
- Мы должны сказать ему правду.
- Нам следует сказать ему правду.
- Нам следует рассказать ему правду.

Belki onlara söylemeliyiz.

- Возможно, нам следует сказать им.
- Возможно, нам следует рассказать им.
- Возможно, нам следует им рассказать.
- Возможно, нам следует им сказать.

Belki ona söylemeliyiz.

- Возможно, нам следует ему сказать.
- Возможно, нам следует ему рассказать.
- Возможно, нам следует рассказать ему.
- Возможно, нам следует сказать ему.

Sanırım onlara söylemeliyiz.

- Я думаю, что мы должны сказать им.
- Я думаю, что мы должны рассказать им.
- Я думаю, мы должны рассказать им.
- Я думаю, мы должны сказать им.

Sanırım ona söylemeliyiz.

- Я думаю, мы должны сказать ему.
- Я думаю, мы должны рассказать ему.
- Я думаю, нам следует рассказать ему.
- Я думаю, нам следует сказать ему.

Tom'a doğruyu söylemeliyiz.

Нам надо бы сказать Тому правду.

Bu konuda ona söylemeliyiz.

Мы должны сказать ему об этом.

Bence Tom'a doğruyu söylemeliyiz.

Думаю, нам следует сказать Тому правду.

Belki olanları Tom'a söylemeliyiz.

- Нам, наверное, надо рассказать Тому о том, что случилось.
- Пожалуй, нам стоит рассказать Тому о том, что произошло.

Sanırım Tom'a gerçeği söylemeliyiz.

Я полагаю, мы должны сказать Фоме правду.

Ne olduğunu herkese söylemeliyiz.

Мы должны рассказать всем, что произошло.

Ne zaman ona söylemeliyiz?

Когда нам следует поговорить с ней?

Sana ne yapacağını söylemeliyiz.

- Нам нужно сказать тебе, что делать.
- Нам нужно сказать вам, что делать.

Onlara ne yapacaklarını söylemeliyiz.

Нам нужно сказать им, что делать.

Ona ne yapacağını söylemeliyiz.

Нам нужно сказать ему, что делать.

Tom'a ne zaman söylemeliyiz?

Когда нам сказать Тому?

Neden o şarkıyı söylemeliyiz?

Зачем нам петь эту песню?

Sanırım ne düşündüğümüzü Tom'a söylemeliyiz.

Думаю, нам стоит сказать Тому, что мы думаем.

- Ne dememiz gerekiyor?
- Ne söylemeliyiz?

Что нам сказать?

Mary'nin onun gelmesini istemediğini Tom'a söylemeliyiz.

Нам надо сказать Тому, что Мэри не хочет, чтобы он приходил.

Bir ara tekrar birlikte şarkı söylemeliyiz.

- Надо как-нибудь ещё раз вместе спеть.
- Надо как-нибудь ещё раз вместе попеть.

- Ne zaman ona söylemeliyiz?
- Ne zaman onlara söylememiz gerekiyor?

Когда нам ему сказать?

- Ne zaman ona söylemeliyiz?
- Ne zaman ona söylememiz gerekiyor?

Когда нам ей сказать?

- Şimdi Tom'a ne söyleyelim?
- Şimdi Tom'a ne söyleyeceğiz?
- Şimdi Tom'a ne söylemeliyiz?

Что нам теперь сказать Тому?