Translation of "Girme" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Girme" in a sentence and their russian translations:

Oraya girme.

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Odama girme.

- Не заходи в мою комнату.
- Не заходи ко мне в комнату.
- Не заходите ко мне в комнату.
- Не входи в мою комнату.
- Не входите в мою комнату.
- Не входи ко мне в комнату.
- Не входите ко мне в комнату.
- Не заходите в мою комнату.

Havalara girme.

- Не забегай вперёд.
- Не беги впереди паровоза.
- Не беги вперёд паровоза.

Yoluma girme.

Не попадайся у меня на пути.

Mutfağa girme.

- Не заходи на кухню.
- Не заходите на кухню.
- Не ходи на кухню.
- Не ходите на кухню.

İnsanların yoluna girme.

Не попадайся людям под ноги.

Buraya girme, lütfen!

- Не входи сюда, пожалуйста!
- Не входите сюда, пожалуйста!

Odaya izinsiz girme.

Не входите в помещение без разрешения.

O odaya girme.

- Не входи в эту комнату.
- Не входите в эту комнату.

Lütfen oraya girme.

- Не входите туда, пожалуйста.
- Не входи туда, пожалуйста.

Onun mahremiyetine izinsiz girme.

Не вмешивайся в её личную жизнь.

İçeri girme! Ben çıplağım.

- Не входи! Я голый.
- Не заходи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

Kapıyı çalmadan odama girme.

- Не входи ко мне в комнату без стука!
- Не входите ко мне в комнату без стука!

Riske girme lüksümüz yok.

Мы не можем позволить себе рисковать.

Karı koca arasına girme.

Не вставай между мужем и женой.

İçeri girme. Giyinik değilim.

- Не входи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

Onun üniversiteye girme nedeni buydu.

Это была причина, по которой он поступил в университет.

Içeri girme. Ben üzerimi değişiyorum.

- Не входи. Я переодеваюсь.
- Не входите. Я переодеваюсь.

- O binaya girme.
- O binaya gitme.

Не входи в то здание.

- O binaya girme.
- O binaya girmeyin.

- Не входи в то здание.
- Не заходи в то здание.
- Не заходите в то здание.
- Не входите в то здание.

Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa

Но наша миссия... окончена. Если вы рискуете впасть в анафилактический шок,