Translation of "Okuduğunu" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Okuduğunu" in a sentence and their russian translations:

Okuduğunu görüyorum.

- Я вижу, что вы читаете.
- Я вижу, что ты читаешь.

Onun okuduğunu biliyordum.

Я знал, что он читает.

Özgeçmişimi okuduğunu sanıyordum.

- Я думал, ты читал моё резюме.
- Я думал, вы читали моё резюме.

Tom'un okuduğunu biliyordum.

- Я знала, что Том занимается.
- Я знал, что Том занимается.

Fransızca okuduğunu düşündüm.

- Я думал, ты изучаешь французский.
- Я думал, вы изучаете французский.

Onun okuduğunu biliyorum.

Я знаю, что он читает.

Tom'un okuduğunu düşündüm.

Я думал, Том занимается.

Cristina'nın İngilizce okuduğunu unuttum.

- Я забыл, что Кристина изучает английский.
- Я и забыл, что Кристина изучала английский.
- Я забыл, что Кристина читает по-английски.

Ben Harvard'ta okuduğunu duydum.

- Я слышал, что вы учились в Гарварде.
- Я слышал, вы учились в Гарварде.
- Я слышал, ты учился в Гарварде.
- Я слышал, ты училась в Гарварде.

Tom'a ne okuduğunu sordum.

Я спросил у Тома, что он читает.

Tom'un Fransızca okuduğunu sandım.

Я думал, что Том учит французский.

Tom Fransızca okuduğunu söylüyor.

- Том говорит, что он занимается французским.
- Том говорит, что занимается французским.

Tom'un okuduğunu fark etmedim.

Я не заметил, что́ Том читает.

Tom'un ne okuduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что Том читает.

Tom, Fransızca okuduğunu söylüyor.

Том говорит, что изучает французский.

Hangi kitabı okuduğunu sorabilir miyim?

- Можно спросить, какую книгу Вы читаете?
- Можно узнать, что за книгу ты читаешь?
- Можно узнать, что за книгу Вы читаете?

Tom, Mary'nin Fransızca okuduğunu biliyordu.

Том знал, что Мэри занимается французским.

Tom bana Fransızca okuduğunu söyledi.

Том сказал мне, что изучает французский.

Tom Mary'nin ne okuduğunu bilmiyordu.

Том не знал, что Мэри читает.

Tom Mary'nin Fransızca okuduğunu söyledi.

Том сказал, что Мэри изучает французский.

Tom'un ne okuduğunu merak ediyorum

Интересно, что Том читает.

Onun hâlâ mesajlarımı okuduğunu düşünüyor musun?

- Ты думаешь, она всё ещё читает мои сообщения?
- Думаешь, она всё ещё читает мои сообщения?

Tom'un bu aralar ne okuduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что Том теперь читает.

Tom Mary'nin nerede Fransızca okuduğunu bilmiyor.

Том не знает, где Мэри изучала французский.

Tom sana Fransızca okuduğunu söyledi mi?

- Том говорил тебе, что учит французский?
- Том говорил вам, что учит французский?

Tom bu kitapların hepsini okuduğunu söylüyor.

Том говорит, что читал все эти книги.

Tom'un eskiden Fransızca okuduğunu bilmiyor muydun?

- Ты не знал, что Том когда-то изучал французский?
- Вы не знали, что Том когда-то изучал французский?

Tom'un neden Fransızca okuduğunu merak ediyorum.

Интересно, зачем Том изучал французский.

Tom bu kitabı üç kez okuduğunu söylüyor.

Том говорит, что он читал эту книгу три раза.

Tom yaz boyunca çok sayıda ilginç kitaplar okuduğunu söyledi.

- Том сказал, что он прочёл много интересных книг летом.
- Том сказал, что он прочёл много интересных книг за лето.

- Tom'un ne okuduğunu bilmiyorum.
- Tom'un ne okuyor olduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что Том читал.