Examples of using "Minnettar" in a sentence and their russian translations:
- Будь благодарен.
- Будь благодарна.
- Будьте благодарны.
Том благодарен.
- Я был бы благодарен.
- Я была бы благодарна.
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.
- Я думал, ты будешь благодарен.
- Я думала, ты будешь благодарен.
- Я думал, ты будешь благодарна.
- Я думала, ты будешь благодарна.
- Я думал, Вы будете благодарны.
- Я думала, Вы будете благодарны.
- Я был благодарен.
- Я был признателен.
Я был бы очень благодарен.
- Том выглядит благодарным.
- Том выглядит признательным.
- Они будут благодарны.
- Они будут признательны.
и как он благодарен ей за терпение.
Мы будем признательны за ответ.
Я думал, что Том будет благодарен.
- Я был бы действительно благодарен.
- Я была бы действительно благодарна.
Они будут так благодарны.
Я был бы тебе признателен, если бы ты выключил свет.
Том сказал, что он благодарен.
- Я не хочу, чтоб Том думал, будто я неблагодарен.
- Я не хочу, чтобы Том посчитал меня неблагодарным.
- Я был бы благодарен, если бы вы помогли мне.
- Я был бы благодарен, если бы ты мне помог.
- Я был бы благодарен, если бы вы мне помогли.
- Хотелось бы от людей больше благодарности.
- Хотелось бы видеть в людях больше благодарности.
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь.
- Я был бы признателен, если бы вы смогли мне помочь.
- Я был бы признателен, если бы ты смог мне помочь.
- За что ты должен быть благодарен?
- За что вы должны быть благодарны?
За что я должен быть благодарен?
- Том сказал, что он очень благодарен.
- Том сказал, что он очень признателен.
- Я был бы очень признателен, если бы ты мне помог.
- Я был бы очень признателен, если бы вы мне помогли.
- Я был бы очень благодарен, если бы ты мне помог.
- Я был бы очень благодарен, если бы вы мне помогли.
Если бы Вы могли сделать это для меня, я был бы признателен.
- Я уверен, что Том благодарен тебе за помощь.
- Я уверен, что Том благодарен вам за помощь.
- Я был бы вам признателен, если бы вы остались до завтра.
- Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
Если бы ты мне помог, был бы я тогда тебе благодарен.
Мы все были бы очень благодарны, если бы это случилось.
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли подбросить меня до города.
- Если ты одолжишь мне денег, я буду тебе признателен.
- Если вы одолжите мне денег, я буду вам признателен.
- Если ты одолжишь мне денег, я буду тебе благодарен.
- Если вы одолжите мне денег, я буду вам благодарен.
- Я бы был признателен, если бы ты купил хлеба по дороге назад.
- Я бы был признателен, если бы вы купили хлеба по дороге назад.
Том благодарен Мэри за то, что она пришла на помощь.
Я бы был признателен, если бы ты купил хлеба по дороге назад.
Я был бы признателен, если бы вы научили меня это делать.
Он был очень благодарен и пытался это высказать.
Том чрезвычайно благодарен Марии за её помощь.
- Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
- Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Интересно, мне что, нужно просто притвориться, что я восхищён ужином, который Мэри приготовила для нас?
героями. Благодарный Наполеон пожаловал ему новый титул принца Эггмюля.
Я понимаю, что у Тома плотный график, но я был бы очень признателен, если бы смог встретиться с ним.