Translation of "Kullandığı" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kullandığı" in a sentence and their russian translations:

Ken'in kullandığı masa eski.

Письменный стол, который использует Кен, старый.

Tom'un kullandığı trene yıldırım çarptı.

В поезд, в котором ехал Том, попала молния.

Ama unutmayın konakçı olarak kullandığı yarasada

Но помните, летучая мышь, которую он использовал в качестве хозяина

Onun kullandığı kalemde bir sorun olmalı.

С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так.

Bu da Google Haritalar'ın kullandığı projeksiyon.

Так же эту проекцию используют Карты Гугл.

Ilaç götürmek isteyen doktorların kullandığı bir güzergâh.

в места такие отдаленные, что к ним нет другой дороги.

O, uyuşturucu kullandığı için takımdan ilişkisi kesildi.

Его исключили из команды за употребление наркотиков.

O, kamu fonlarını kötüye kullandığı için tutuklandı.

Его арестовали за растрату госсредств.

Ailemin de kullandığı kahve takımının aynısıyla servis yaptı.

который был налит в точно такой же сервиз, какой был у моих родителей.

Fakat en kötü dez avantajı ise kullandığı yöntemdi

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Polis, göstericileri tutuklarken aşırı güç kullandığı gerekçesiyle suçlandı.

Полицию обвинили в использовании чрезмерной силы при задержании манифестантов.

Kullandığı yöntemden kaynaklı son kullanma tarihi çokta uzun olmadı

Срок годности из-за метода, который он использовал, был недолгим

Politikacı güvenimizi kötüye kullandığı için özür dileme zahmetinde bulunmadı.

Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.

Fakat eski mısırlıların kullandığı harç milyonlarca ton ağırlığı bile taşıyabiliyor

но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса

Annem, şimdiki ev hanımlarının kullandığı ev gereçlerinin hiçbirine sahip değildi.

У моей матери не было этих новомодных удобств, которыми теперь пользуются домохозяйки.

Dünyada bu kadar önemli olmasının sebebi kullandığı farklı teknikler sanata bir yenilik getirmesidir

Причина, почему это так важно в мире, состоит в том, что различные методы, которые он использует, привносят инновации в искусство.

Bu devletin 2013'te yeni çevrimiçi sistemin kurulmasında yardımcı olmak için kullandığı yükleniciydi.

который подрядчик штат использовал для создания новую онлайн системы в 2013 году.

1980'lerde başbakan Turgut Özal rakipleri için "Kıç üstü oturdular" demiş, ve argo söz kullandığı için eleştirilmişti.

В восьмидесятых годах президент Тургут Озал сказал о своих конкурентах: "Они сели на задницу". И подвергся критике за использование жаргонного слова.