Examples of using "Konuşmanı" in a sentence and their russian translations:
- Мне понравилась твоя речь.
- Мне понравилась Ваша речь.
- Я хочу, чтобы ты поговорил с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поговорила с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поговорили с Томом.
- Я хочу, чтобы ты говорил откровенно.
- Я хочу, чтобы вы говорили откровенно.
- Я хотел бы, чтобы ты с ней поговорил.
- Я хотел бы, чтобы вы с ней поговорили.
- Я запрещаю тебе говорить с Томом.
- Я запрещаю вам говорить с Томом.
- Мне нужно, чтобы ты со мной поговорил.
- Мне нужно, чтобы вы со мной поговорили.
- Прочти мне свою речь.
- Прочтите мне свою речь.
- Предлагаю тебе с ними поговорить.
- Предлагаю вам с ними поговорить.
- Предлагаю тебе поговорить с ними.
- Предлагаю вам поговорить с ними.
- Предлагаю тебе с ним поговорить.
- Предлагаю вам с ним поговорить.
- Предлагаю тебе поговорить с ним.
- Предлагаю вам поговорить с ним.
- Я хотел бы, чтобы ты с ними поговорил.
- Я хотел бы, чтобы вы с ними поговорили.
- Я хочу, чтобы ты с нами поговорил.
- Я хочу, чтобы вы с нами поговорили.
Я видел, как вы разговариваете по телефону.
Я вчера слышал, как ты разговаривал во сне.
- Я хочу, чтобы ты разговаривал.
- Я хочу, чтобы ты разговаривала.
- Я хочу, чтобы вы разговаривали.
Том, я хочу, чтобы ты поговорил с Мэри.
Я действительно хочу, чтобы ты поговорил с Томом.
- Я не просил тебя разговаривать с Томом.
- Я не просил вас разговаривать с Томом.
Я знаю, что твоя мать не хочет, чтобы ты со мной разговаривала.
- Я хочу, чтобы ты поговорил об этом с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поговорили об этом с Томом.
Я предлагаю тебе поговорить с Томом о Мэри.
Мне нужно, чтобы ты поговорил об этом с Томом.
- Я хочу, чтобы ты со мной поговорил.
- Я хочу, чтобы ты со мной поговорила.
- Я хочу, чтобы вы со мной поговорили.
- Том и Мэри хотят, чтобы ты поговорил с Джоном.
- Том и Мэри хотят, чтобы вы поговорили с Джоном.
Я предлагаю тебе поговорить с Фомой о том, как справиться с этой ситуацией.