Examples of using "Konuş" in a sentence and their russian translations:
Говори!
- Говори.
- Говорите.
- Поговори с ним.
- Поговорите с ним.
- Поговори с моим адвокатом.
- Поговорите с моим адвокатом.
Говори по-итальянски!
- Говори со мной!
- Поговори со мной!
Поговори со мной.
Говори ясно.
Говори медленно.
- Поговори со своим начальником.
- Поговорите со своим начальником.
Пожалуйста, говорите.
- Говори!
- Говорите!
- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.
- Поговори с кем-нибудь.
- Поговорите с кем-нибудь.
- Поговори с нами.
- Поговорите с нами.
Поговорите с моими адвокатами.
- Поговори с моим шефом.
- Поговори с моим начальником.
- Поговорите с моим шефом.
- Поговорите с моим начальником.
- Поговори с ними.
- Поговорите с ними.
- Говори медленно.
- Говорите медленно.
- Неужели?
- Да ну!
- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Говорите на берберском.
- Говори на берберском.
- Говорите на берберском!
- Говори на берберском!
- Говори по-французски.
- Говорите по-французски.
- Поговори с Томом ещё раз.
- Поговорите с Томом ещё раз.
- Поговорим с Томом еще раз.
Выкладывай.
- Поговори с Томом.
- Поговорите с Томом.
- Хотите говорить - говорите!
- Хочешь говорить - говори!
- Если хочешь говорить, говори.
- Просто поговори с Томом.
- Просто поговорите с Томом.
Говори тихо.
- Поговори со мной, пожалуйста.
- Пожалуйста, поговори со мной.
- Поговорите со мной, пожалуйста.
- Просто говори со мной.
- Просто поговори со мной.
Поговори со мной, если хочешь.
- Поговори, пожалуйста, с Томом.
- Поговорите, пожалуйста, с Томом.
- Пожалуйста, поговори с Томом.
Поговори с нами, Том.
- Говори за себя.
- Говорите за себя.
Поговори со мной, Том.
- Просто поговори с ними.
- Просто поговорите с ними.
- Просто поговори с ним.
- Просто поговорите с ним.
- Поговори с ними ещё раз.
- Поговорите с ними ещё раз.
- Поговори с ним ещё раз.
- Поговорите с ним ещё раз.
- Говори со мной по-английски.
- Говорите со мной по-английски.
- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.
Скажи это.
- Говори громче.
- Говорите погромче.
- Хорошо, поговорите со мной.
- Хорошо, поговори со мной.
- Пожалуйста, говорите по-французски.
- Пожалуйста, говори по-французски.
Поговори с моим адвокатом.
Думай позитивно. Говори о хорошем.
Сначала подумай, потом говори.
- Говори со мной по-английски, пожалуйста.
- Говорите со мной по-английски, пожалуйста.
Говорите помедленнее, пожалуйста.
- Говори чётко.
- Говори яснее.
- Говорите внятно.
- Говорите ясно.
- Пожалуйста, говори быстрее.
- Пожалуйста, говорите быстрее.
- Пожалуйста, говори побыстрее.
- Пожалуйста, говорите побыстрее.
- Пожалуйста, поговорите со мной на французском.
- Пожалуйста, говорите со мной на французском.
- Пожалуйста, поговори со мной на французском.
- Пожалуйста, говори со мной на французском.
Говори по-итальянски! Я не понимаю по-немецки.
Не стесняйся, поговори со мной.
- Том, пожалуйста, поговори со мной.
- Том, поговори со мной, пожалуйста.
Сядь и поговори со мной.
Давай! Поговори со мной, Транг.
Говори за себя, Том.
Идите поговорите с моим коллегой.
- Говори помедленнее. Я не понимаю.
- Говорите помедленнее. Я не понимаю.
- Если у вас проблема, поговорите с Томом.
- Если у тебя проблема, поговори с Томом.
- Говори громче, пожалуйста.
- Говорите, пожалуйста, громче.
Подобные разговоры неконструктивны.
- Хоть горшком назови, только в печку не сажай.
- Хоть горшком назови, только в печь не сажай.
- Говори немного погромче, пожалуйста.
- Говорите немного погромче, пожалуйста.
- Говори чуть погромче, пожалуйста.
- Говорите чуть погромче, пожалуйста.
- Пожалуйста, говори немного медленнее, Том.
- Том, говори, пожалуйста, помедленнее.
- Ты говоришь первым, а я после тебя.
- Ты говоришь первой, а я после тебя.
- Вы говорите первым, а я после вас.
- Вы говорите первой, а я после вас.
Говорите разборчиво, чтобы каждый мог вас услышать.
Эй, Аяко! Говори громче, пожалуйста.
Клин клином вышибают.
- Пойди поговори с Томом.
- Пойдите поговорите с Томом.
- Иди и поговори с Томом.
- Идите и поговорите с Томом.
- Иди поговори с Томом.
- Говорите громко, пожалуйста, чтобы я вас слышал.
- Говори громко, пожалуйста, чтобы я тебя слышал.
Сделай мне одолжение и поговори с Томом.
Иди и поговори с ней, Том. Чего ты боишься?
Говори чуть громче, из твоих слов ничего не понятно.
- Не груби своему отцу, Том.
- Не дерзи своему отцу, Том.
- Говори о других так, как ты бы хотел, чтобы они говорили о тебе.
- Говорите о других так, как вы бы хотели, чтобы они говорили о вас.
Пожалуйста, говори громче, чтобы все смогли услышать тебя.
- Говори громче. Слух твоего дедушки не так хорош.
- Говори громче. Твой дедушка не очень хорошо слышит.