Translation of "Kamu" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Kamu" in a sentence and their russian translations:

Ve kamu parasını kamu mallarına harcayarak

и, тратя государственные деньги на общественные блага,

Bu kamu bilgisi.

Это общеизвестно.

Tom bir kamu görevlisiydi.

- Том был государственным служащим.
- Том был чиновником.

Kamu yararına saygı duyulmalıdır.

Общественное благо следует уважать.

Kamu bilme hakkına sahip.

- Народ имеет право знать.
- Общественность имеет право знать.

Bir kamu avukatı sistemi yok

тут нет системы защитников,

Daha iyi kamu politikaları göreceksiniz.

государственное управление улучшилось.

Kamu fonlarını israf etmekle suçlandı.

Его обвинили в растрате общественных фондов.

Ben kamu refahı için çalışıyorum.

Я работаю на благо общества.

O kamu parasını zimmetine geçirdi.

Он присвоил общественные деньги.

Bütün bilgiler kamu kaynaklarından alınmıştır.

Вся информация взята из открытых источников.

Bu bir kamu güvenliği endişesi.

Это проблема общественной безопасности.

O kitap kamu mülkiyetinde mi?

Эта книга в общественном доступе?

Disiplin soruşturmaları ile uğraşan kamu görevlileri,

Офицеры, которые время от времени получали дисциплинарные взыскания,

Pek çok kamu kurumunu harap bıraktı.

многие из таких общественных организаций пришли в упадок.

Kaza haberi kamu alarmına neden oldu.

Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.

O köşede bir kamu telefonu var.

На том углу есть таксофон.

Sigara içmek tüm kamu binalarında yasaktır.

Курение запрещено во всех общественных зданиях.

Tom bütün hayatını kamu hizmetine adadı.

Том посвятил свою жизнь государственной службе.

O kamu malı bir kitap mı?

Эта книга в общественном доступе?

O, kamu fonlarını kötüye kullandığı için tutuklandı.

Его арестовали за растрату госсредств.

Her kamu görevlisi -- bilin bakalım -- onlar bizim için çalışıyorlar.

любое должностное лицо работает на нас.

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

Турецкое историческое общество приобрело отдельную правосубъектность

Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.

В целях общественной безопасности аварийные выходы не должны быть перекрыты.

2020 yılında, tüm kamu kurumlarında Almanca kullanımı nüfusun bir kısmında kitlesel protestolara rağmen, İngilizce lehine kaldırılmıştır.

В 2020 году во всех государственных организациях, невзирая на массовые протесты населения, немецкий язык был заменён английским.