Translation of "Saygı" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Saygı" in a sentence and their russian translations:

Saygı.

уважение.

Saygı!

Респект!

- Ona saygı duyuyorlar.
- Ona saygı gösteriyorlar.

Они его уважают.

- Düşüncene saygı duyuyorum.
- Görüşüne saygı duyuyorum.

- Я уважаю твоё мнение.
- Я уважаю ваше мнение.

- Diğerlerine saygı gösteremeliyiz.
- Başkalarına saygı duymalıyız.

Мы должны уважать других.

- Onlar size saygı duyuyor.
- Size saygı duyuyorlar.

- Они тебя уважают.
- Они вас уважают.

Hikâyeye saygı duymaktı.

заключалась в уважении к рассказу.

Kendinize saygı duyun.

- Уважай себя.
- Уважайте себя.

Saygı satın alınamaz.

Уважение не купишь.

Bana saygı duyuyor.

Он меня уважает.

Rakiplerinize saygı duymalısınız.

Вы должны уважать своих соперников.

Ailesine saygı duymaz.

Он не уважает своих родителей.

Büyüklerine saygı göster.

- Уважайте старших.
- Уважай старших.

Misafirlerine saygı göstermelisin.

Вы должны проявлять уважение к своим гостям.

Ona saygı duyuyoruz.

Мы её уважаем.

Kanunlara saygı duyulmalıdır.

Законы нужно уважать.

Biraz saygı duyun.

Прояви немного уважения.

Biraz saygı göster.

- Прояви немного уважения.
- Проявите немного уважения.

Ona saygı duyuyorlar.

Они его уважают.

Sana saygı duyardım.

Раньше я тебя уважал.

Yeteneğine saygı duyuyorum.

- Я уважаю твой талант.
- Я уважаю твой дар.

Kurallara saygı duymadım.

- Он не подчинялся правилам.
- Он не подчинился правилам.

İsteklerinize saygı duyacağız.

Мы учтём ваши пожелания.

Kararına saygı duyuyorum.

- Я уважаю твоё решение.
- Я уважаю ваше решение.

Tom saygı istiyor.

Том хочет уважения.

Onlara saygı duyuyoruz.

- Мы относимся к ним с уважением.
- Мы их уважаем.

Sana saygı duyuyorum.

- Я вас уважаю.
- Я тебя уважаю.

Biz saygı istiyoruz.

Мы хотим уважения.

Tom'a saygı duyarım.

Я уважаю Тома.

Tom'a saygı duydum.

- Я уважал Тома.
- Я уважала Тома.

Size saygı gösterdim.

- Я уважал вас.
- Я уважал тебя.
- Я тебя уважал.
- Я вас уважал.

Onlara saygı gösterdim.

- Я уважал их.
- Я их уважал.

Ona saygı gösterdim.

- Я уважал его.
- Я его уважал.

Onlara saygı göstermiyoruz.

Мы их не уважаем.

Onlara saygı göstermiyorum.

Я их не уважаю.

Onlara saygı duyuyorum.

- Я их уважаю.
- Я уважаю их.

Ona saygı duyuyorum.

- Я уважаю его.
- Я его уважаю.

Tom'a saygı gösterirdim.

Я раньше уважал Тома.

Yaşlılara saygı duyarım.

Я уважаю старших.

Birbirimize saygı duymalıyız.

- Нам надо уважать друг друга.
- Мы должны уважать друг друга.

Kendime saygı duyuyorum.

Я себя уважаю.

Albaylara saygı gösterin.

Уважайте полковников.

Yaşlılığa saygı duy.

Уважайте старость.

Saygı duyulmak istiyorum.

Я хочу, чтобы меня уважали.

Tom'a saygı duyuyoruz.

- Мы уважаем Тома.
- Мы Тома уважаем.

Bu saygı eksikliği.

Это отсутствие уважения.

Saygı göstermen gerek.

Ты должен проявлять уважение.

Saygı göstermek zorundasın.

Ты должен проявлять уважение.

- Hiç kimse bana saygı duymuyor.
- Kimse bana saygı duymuyor.

Никто меня не уважает.

Ona çok saygı duymuştum,

Она восхитительная,

İsteklerinize saygı duyuluyor mu?

Уважают ли ваши желания?

Saygı "İyi günler" "Günaydın"

Уважение можно проявить, просто сказав:

Burada herkese saygı duyuyorum.

Я всех здесь уважаю.

Anne babamıza saygı göstermeliyiz.

- Мы должны почитать родителей.
- Мы должны уважать своих родителей.
- Мы должны чтить своих родителей.

Tom saygı duyulmak istiyor.

Том хочет, чтобы его уважали.

Senin görüşlerine saygı duyuyorum.

- Я уважаю ваши взгляды.
- Я уважаю твои взгляды.

Kendisini düşünmemesine saygı duyuyorum.

- Я уважаю её самоотвержение.
- Я уважаю её самоотверженность.

Biri yasalara saygı göstermelidir.

Законы надо уважать.

Sana saygı duyduğumu biliyorsun.

Ты знаешь, что я уважаю тебя.

Biz ona saygı duyarız.

Мы его уважаем.

Tom Mary'ye saygı gösterdi.

Том уважал Мэри.

Onlar ona saygı duyuyorlar.

Они его уважают.

Bay Brown'a saygı duyuyorum.

Я уважаю господина Брауна.

Sana saygı duyuyorum, Tom.

Я уважаю тебя, Том.

Düşüncene saygı duyuyorum, Tom.

Я уважаю твоё мнение, Том.

Hâlâ Tom'a saygı gösteririm.

Я всё ещё уважаю Тома.

O sana saygı duyuyor.

Он вас уважает.

Mary sana saygı duyuyor.

- Мэри вас уважает.
- Мэри тебя уважает.

Biz size saygı duyuyoruz.

- Мы вас уважаем.
- Мы тебя уважаем.

O sana saygı gösteriyor.

- Она вас уважает.
- Он тебя уважает.

Herkes Erkin'e saygı duyar.

Эркина все уважают.

Tom'un kararına saygı duymalıyız.

Мы должны уважать решение Тома.

Tom görüşüne saygı gösteriyor.

Том уважает твоё мнение.

Kamu yararına saygı duyulmalıdır.

Общественное благо следует уважать.

Tom büyüklerine saygı gösterir.

Том уважает старших.

Herkesin görüşüne saygı duyarım.

Я уважаю мнение каждого.

Tom kadınlara saygı duymaz.

Том не уважает женщин.

Gerçekten Tom'a saygı duyuyorum.

Я действительно уважаю Тома.

Lütfen biraz saygı gösterin.

Прошу проявить немного уважения.

Onlar birbirlerine saygı duyarlar.

Они друг друга уважают.

Tom'a çok saygı gösteriyorum.

Я очень уважаю Тома.

Öyle insanlara saygı gösteririm.

- Я уважаю таких людей.
- К таким людям я испытываю уважение.

Biz birbirimize saygı gösteririz.

Мы уважаем друг друга.

Tom herkese saygı gösterir.

Том уважает всех.

Biz sana saygı duyuyoruz.

- Мы на вас равняемся.
- Мы берём с вас пример.
- Мы относимся к вам с почтением.

Tom size saygı duyuyor.

- Том тебя уважает.
- Том вас уважает.

Onlar bana saygı duymuyorlar.

Они меня не уважают.

Onlar Tom'a saygı göstermiyorlar.

Они не уважают Тома.

Tom, Mary'ye saygı göstermiyor.

Том не уважает Мэри.

Ona, saygı ile davranın.

Относись к ней с уважением.

Gerçekten sana saygı duyuyorum.

Я правда тебя уважаю.

Bana saygı duymanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты меня уважал.
- Я хочу, чтобы вы меня уважали.

Onlara saygı göstermek zorundasın.

- Ты должен их уважать.
- Вы должны их уважать.

Ona saygı göstermek zorundasın.

- Вы должны уважать его.
- Ты должен его уважать.
- Вы должны его уважать.

Tom bize saygı göstermiyor.

Том нас не уважает.