Translation of "Kırık" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Kırık" in a sentence and their russian translations:

- Kalbim kırık.
- Ben kırık kalpliyim.

У меня разбито сердце.

Kilit kırık.

Замок сломан.

Valizim kırık.

Мой чемодан сломался.

Onlar kırık.

Они сломаны.

Bacağım kırık.

У меня сломана нога.

Kalbim kırık.

- Моё сердце разбито.
- У меня разбито сердце.

Kırık mı?

- Это разбито?
- Это сломано?
- Он сломан?
- Она сломана?
- Оно сломано?
- Он разбит?
- Она разбита?
- Оно разбито?

Kırık değil.

- Он не сломан.
- Она не сломана.

Bu kırık.

- Этот сломан.
- Эта сломана.
- Это сломано.

Kolun kırık.

- У тебя сломана рука.
- У Вас сломана рука.

Dingil kırık.

- Ось сломана.
- Ось сломалась.

Şemsiyem kırık.

- Мой зонтик сломался.
- У меня зонтик сломался.

- Kırık cam üstüne basmayın.
- Kırık cama basma.

Не наступайте на разбитое стекло.

Kapı kolu kırık.

Дверная ручка сломалась.

Bu sandalye kırık.

Этот стул сломан.

Sanırım bacağım kırık.

- По-моему, у меня сломана нога.
- Мне кажется, у меня сломана нога.

Odamdaki pencereler kırık.

Окна в моей комнате разбиты.

Benim bavulum kırık.

Мой чемодан сломался.

Çiçek saksısı kırık.

Цветочный горшок разбился.

Tom'un kalbi kırık.

У Тома разбито сердце.

Bu masa kırık.

- Парта сломана.
- Этот стол сломан.
- Этот письменный стол сломан.

Fincanın sapı kırık.

У чашки отбита ручка.

Parmakların kırık mı?

У тебя сломаны пальцы?

Tom'un kolu kırık.

У Тома сломана рука.

Kırık aynaya basmayınız.

Не наступайте на разбитое стекло.

Kırık bir tahtadan yontulduk,

Мы сделаны из узловатого дерева,

Ve bebek maskesi kırık.

а кислородная маска не работает.

Kırık cam tahta kaplandı.

Разбитое окно было заделано досками.

Sanırım sağ kolum kırık.

Думаю, моя правая рука сломана.

Kırık bacağım yüzünden yürüyemiyorum.

Я не могу ходить из-за сломанной ноги.

- Kalem kırık.
- Kalem kırılmış.

- Ручка сломана.
- Ручка сломалась.

O kırık masayı onardı.

Он починил сломанный стол.

Bu kırık vazo onarılamaz.

Эту разбитую вазу нельзя склеить.

Kırık camda parmağını kesti.

Она порезала свой палец о битое стекло.

Hiç kırık kemik yok.

- Ни одна кость не сломана.
- Переломов нет.

- Oyuncağım kırık.
- Oyuncağım bozuk.

Моя игрушка сломана.

Sanırım Tom'un bacağı kırık.

- Я думаю, что нога Тома сломана.
- Я думаю, что у Тома сломана нога.
- Я думаю, у Тома сломана нога.

- Kalbim kırık.
- Ben kederliyim.

Моё сердце разбито.

O kırık vazo onarılamaz.

Эту разбитую вазу не склеить.

Babam kırık sandalyeleri onarıyor.

- Мой отец ремонтирует поломанные стулья.
- Мой папа чинит сломанные стулья.
- Мой отец чинит сломанные стулья.

Tom kalbi kırık olacak.

Сердце Тома будет разбито.

Bacağımın kırık olduğunu bilmiyordum.

Я не знал, что у меня сломана нога.

Bacağımın kırık olduğunu biliyordum.

- Я знал, что у меня сломана нога.
- Я знал, что моя нога сломана.

Bu bardakların hepsi kırık.

Все эти чашки разбиты.

George kırık kalpli idi.

Сердце Джорджа было разбито.

Yerde kırık cam vardı.

На полу было разбитое стекло.

Burnumun kırık olduğunu bilmiyordum.

Я не знал, что у меня сломан нос.

Tom'un kar arabası kırık.

Снегоход Тома сломан.

Kırık bir kaburgam var.

У меня сломано ребро.

Kırık bir bacağım var.

У меня нога сломана.

Benim sağ bacağım kırık.

У меня сломана правая нога.

Benim sol bacağım kırık.

У меня сломана левая нога.

Ali'nin dedesi kırık-çıkıkçıydı.

Дед Али был костоправом.

Sandalyenin bir ayağı kırık.

У стула одна ножка сломана.

- Kırık bir camla kendimi kestim.
- Kırık bir bardakla kendimi kestim.

Я поранился разбитым стеклом.

Kalbi kırık olan insanları biliyoruz.

И все мы знаем таких сломленных людей.

Bu mesajı, kırık bir kalple,

Ему было очень тяжело говорить это,

Kırık fincanları yenileri ile değiştirdim.

Я заменил побитые чашки новыми.

Hırsız, kırık bir pencereden girdi.

Вор вошёл через разбитое окно.

Tom bacağının kırık olduğunu düşünüyor.

- Том думает, что его нога сломана.
- Том думает, что у него сломана нога.

Tom'un kırık saç telleri var.

У Тома секущиеся кончики

Sen kırık bir kalbi onaramazsın.

Нельзя излечить разбитое сердце.

Tom'un kırık bir kaburgası var.

У Тома сломано ребро.

Tom kırık farı işaret etti.

- Фома показал на сломанную фару.
- Фома сделал жест рукой в сторону поломанной фары.

Onun kırık bacağı henüz iyileşmedi.

Её сломанная нога ещё не зажила.

Çünkü benim eski merdivenim kırık.

Потому что моя старая лестница сломана.

Benim kırık bir kolum yok.

У меня не сломана рука.

Kalplerimiz kırık ama ruhumuz değil.

Наши сердца разбиты, но дух не сломлен.

Her yerde kırık cam vardı.

Повсюду лежали осколки стекла.

Tom'un kırık bir bacağı var.

У Тома нога сломана.

Sanırım kırık bir kaburgam var.

По-моему, у меня ребро сломано.

Tom kırık bardakla parmağını kesti.

Том порезал палец о разбитое стекло.

Kırık cam parçaları güneşte parlıyordu.

Осколки стекла блестели на солнце.

Benim kırık bir tırnağım var.

У меня сломан ноготь.

Sen kırık bir vitraydan yaralanabilirsin.

Ты можешь пораниться осколком витража.

Bu kırık vazo tamir edilemez.

Эту разбитую вазу нельзя склеить.

Onun kırık bacağını tedavi etti.

Она ухаживала за его сломанной ногой.

Benim bacağım kırık. Hareket ettiremiyorum.

У меня нога сломана. Я не могу двигаться.

Layla'nın kırık bir kaburgası vardı.

У Лейлы было сломано ребро.

Babam kırık sandalyeyi tamir etti.

Мой отец починил сломанный стул.

Zaman tüm kırık kalpleri iyileştirir.

Время лечит все разбитые сердца.

- Tom'a bir bacağımın kırık olduğunu söyle.
- Tom'a kırık bir bacağım olduğunu söyle.

- Скажи Тому, что у меня сломана нога.
- Скажите Тому, что у меня сломана нога.

- Bacağımın kırık olduğunu düşünüyorum. Hareket ettiremiyorum.
- Bacağımın kırık olduğunu düşünüyorum. Hareket edemiyorum.

По-моему, у меня нога сломана. Я не могу двигаться.

- Onun kalbi kırıktır.
- Onun kalbi kırık.

Его сердце разбито.

Babam kırık bir sandalyeyi tamir etti.

Отец починил сломанный стул.

Tom kırık bir ayna parçası aldı.

Том подобрал осколок зеркала.

Ayağının kırık olmadığından emin olmam gerekiyor.

- Мне нужно убедиться, что у тебя не сломана нога.
- Мне надо убедиться, что у Вас не сломана нога.

Diş hekimi onu kırık dişini çekti.

Зубной врач вырвал ей сломанный зуб.

Onlara kırık bir bacağım olduğunu söyle.

- Скажи им, что у меня сломана нога.
- Скажите им, что у меня сломана нога.

Ona kırık bir bacağım olduğunu söyle.

- Скажи ему, что у меня сломана нога.
- Скажите ему, что у меня сломана нога.

Tom'a, kırık bir bacağım olduğunu söyle.

- Скажи Тому, что у меня сломана нога.
- Скажите Тому, что у меня сломана нога.

Bildiğim kadarıyla, hiç kırık kemik yok.

Насколько я могу судить, все кости целы.

Bu serçe uçamaz. Onun kanatları kırık.

Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья.

Sadece kırık olduğu için onu atma.

- Не выкидывай его только потому, что он сломался.
- Не выкидывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывайте его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывайте её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выбрасывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что он сломался.
- Не выкидывайте её только потому, что она сломалась.

Röntgen filminde iki kırık parmak görünüyordu.

Рентген показал, что сломано два пальца.

Kırık bir ayna kötü şans getirir.

Разбитое зеркало приносит несчастье.