Translation of "Kalanı" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kalanı" in a sentence and their russian translations:

Geri kalanı kendiniz düşünebilirsiniz.

Остальное можешь додумать сам.

Paranın geri kalanı nerede?

Где остальные деньги?

Dosyaların geri kalanı nerede?

Где остальные файлы?

Grubun geri kalanı nerede?

Где остальная часть группы?

Bizim sınıfın geri kalanı nerede?

Где остальная часть нашего класса?

Geri kalanı Tom tarafından ödendi.

За остальное заплатил Том.

Geri kalanı Avrupa'daki müttefik devletlerden geldi.

Остальные прибыли из союзных государств по всей Европе.

Hayatımın geri kalanı boyunca seni seveceğim.

- Я буду тебя любить до конца моей жизни.
- Я буду любить тебя до конца жизни.

Kazanın tek hayatta kalanı bir bebekti.

В аварии выжил только младенец.

Günlerimin geri kalanı boyunca seni seveceğim.

Я буду любить тебя всю жизнь.

Hayatınızın geri kalanı için bunu hatırlayacaksın.

- Ты запомнишь это на всю оставшуюся жизнь.
- Вы запомните это на всю оставшуюся жизнь.
- Ты будешь помнить это всю оставшуюся жизнь.
- Вы будете помнить это всю оставшуюся жизнь.

Lütfen hayatınızın geriye kalanı için bu kelimeleri hatırlayın.

Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.

Napolyon sonunda ordunun geri kalanı kadar kötü durumda olmayan

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

Rusya'nın dünyanın geri kalanı tarafından ciddiye alınmadığına inanan Ruslar var.

Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз.

Sadece bana kızgın olduğunu düşündüm ve ailemin geriye kalanı ile değil.

Я думал, ты злился только на меня, а не на всю мою семью.