Examples of using "Ilgim" in a sentence and their russian translations:
Я не имею с ним ничего общего.
- Это моё дело.
- Это моя забота.
- Я не испытываю никакого интереса к политике.
- Я не интересуюсь политикой.
- Политика меня не интересует.
Я не имею к ним отношения.
Я не имею к этому никакого отношения.
Я не имею никакого отношения к этому преступлению.
Я не имел к происшествию никакого отношения.
Я не имел к этому никакого отношения.
Я не имею никакого отношения к скандалу.
Я не имею к этому никакого отношения.
Политика меня вообще не интересует.
У меня было множество интересов,
- Я не имею к этому никакого отношения.
- Я здесь ни при чём.
- Я не имею к этому отношения.
- Я тут ни при чём.
- Я не имею к этому никакого отношения!
Меня мало интересует история.
Я не имею никакого отношения к этому делу.
- Я не имел к этому никакого отношения.
- Я был ни при чём.
- Я не имею к этому никакого отношения!
Я не имел никакого отношения к смерти Тома.
Я в этом заинтересован.
Я не имею к этому никакого отношения.
- Мне совсем нечего делать.
- Мне абсолютно нечего делать.
- Мне совершенно нечего делать.
Я не имел никакого отношения к этому инциденту.
Я не имею никакого отношения к делу.
Я не имел к этой ситуации никакого отношения.
Меня очень интересует эволюция динозавров.
Обычные люди меня не интересуют.
Деньги меня не интересуют.
- Ты действительно думаешь, что я имел к этому какое-то отношение?
- Вы действительно думаете, что я имел к этому какое-то отношение?
Ещё я изучал философию, и мне она действительно нравилась,
Я вот только что узнал из поста на Фэйсбуке, что тот аккаунт, который, как я думал, не работает, был взломан, произошло всякое нехорошее, и он был забанен. Я отдыхал и понятия не имел о том, что случилось, и надеюсь, написав сюда, объяснить, что я тут ни при чём, а вот кто при чём — хотелось бы знать.