Translation of "Hangisini" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hangisini" in a sentence and their russian translations:

- Hangisini seçeceksin?
- Hangisini seçeceksiniz?

- Какой ты выберешь?
- Какую ты выберешь?
- Какую вы выберете?
- Какой вы выберете?
- Которую ты выберешь?
- Который ты выберешь?
- Который вы выберете?
- Которую вы выберете?
- Какое вы выберете?
- Которое вы выберете?

Hangisini yapacağız?

Что скажете?

Hangisini seçeceğiz?

Так как?

Hangisini kullanmalıyım.

Которым мне следует воспользоваться?

Hangisini seçecekler?

- Который они выберут?
- Какой они выберут?
- Которую они выберут?
- Какую они выберут?
- Какое они выберут?
- Которое они выберут?

Hangisini seçecek?

- Какую он выберет?
- Которую он выберет?
- Какой он выберет?
- Который он выберет?
- Какое он выберет?
- Которое он выберет?

Hangisini seviyorsun?

- Который тебе нравится?
- Которая тебе нравится?
- Какой тебе нравится?
- Какая тебе нравится?
- Какой вам нравится?
- Какая вам нравится?

Hangisini alırdınız?

- Которую ты бы купил?
- Который ты бы купил?
- Который вы бы купили?
- Которую вы бы купили?

Hangisini istersiniz?

Который вы бы хотели?

Hangisini seçtin?

- Который ты выбрал?
- Какой ты выбрал?
- Какую ты выбрал?
- Которую ты выбрал?

Hangisini istersin?

- Какой ты хочешь?
- Какую ты хочешь?
- Какое ты хочешь?
- Какой вы хотите?
- Какую вы хотите?
- Какое вы хотите?

Hangisini istiyorsun?

- Какой ты хочешь?
- Который ты хочешь?

Hangisini getirmeliyim?

- Какой мне принести?
- Какую мне принести?
- Какое мне принести?

Hangisini aldınız?

- Который ты купил?
- Которую ты купил?
- Которое ты купил?
- Какой ты купил?
- Какую ты купил?
- Какое ты купил?
- Который вы купили?
- Которую вы купили?
- Которое вы купили?
- Какой вы купили?
- Какую вы купили?
- Какое вы купили?

- Hangisini istersin söyle.
- Hangisini istediğinizi söyleyin.

- Скажи, который бы ты хотел.
- Скажи, какую бы ты хотел.
- Скажи, какой бы ты хотел.
- Скажи, какое бы ты хотел.
- Скажите, какую бы вы хотели.
- Скажите, какой бы вы хотели.
- Скажите, какое бы вы хотели.

- Tom hangisini seçecekti?
- Tom hangisini seçerdi?

Какой бы Том выбрал?

Hangisini denemek istiyorsunuz?

Какой вариант вы выбираете?

Bunlardan hangisini kullanacağız?

Что из них мы будем использовать?

Hangisini tavsiye edersiniz?

Который рекомендуете?

Sorun hangisini seçeceğindir.

Вопрос в том, какой выбрать.

Hangisini seçeceğimi bilmiyorum.

- Я не знаю, какую выбрать.
- Я не знаю, какой выбрать.
- Я не знаю, какое выбрать.

Hangisini tercih edersiniz?

Которую предпочитаешь?

Hangisini istersin söyle.

Скажи, какой бы ты хотел.

Hangisini tavsiye edersin?

Какую бы вы порекомендовали?

Hangisini seçeceğinizi söyleyin.

Скажите мне, какой выбрать.

Hangisini seçeceğimi bilemedim.

- Я не знал, какой выбрать.
- Я не знал, какую выбрать.
- Я не знал, какое выбрать.

- Hangisini seçtiğin umurumda değil.
- Hangisini seçersen seç, umurumda değil.

- Мне всё равно, какую ты выберешь.
- Мне всё равно, какой ты выберешь.
- Мне всё равно, какое ты выберешь.
- Мне всё равно, какого ты выберешь.
- Мне всё равно, какой вы выберете.
- Мне всё равно, какую вы выберете.
- Мне всё равно, какое вы выберете.
- Мне всё равно, какого вы выберете.

Hangisini daha çok beğendin?

- Которая тебе больше нравится?
- Какая тебе больше нравится?
- Какая вам больше нравится?
- Который тебе больше нравится?
- Какой тебе больше нравится?
- Какой вам больше нравится?
- Какое тебе больше нравится?
- Какое вам больше нравится?
- Какой вы предпочитаете?
- Которое тебе больше нравится?
- Который вам больше нравится?
- Которая вам больше нравится?
- Которое вам больше нравится?
- Какой ты предпочитаешь?
- Какую ты предпочитаешь?
- Какое ты предпочитаешь?
- Какую вы предпочитаете?
- Какое вы предпочитаете?

Bana hangisini seçeceğini söyle.

- Скажи мне, какой выбрать.
- Скажите мне, какой выбрать.
- Скажи мне, какую выбрать.
- Скажите мне, какую выбрать.
- Скажи мне, какое выбрать.
- Скажите мне, какое выбрать.

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

- Скажи мне, какой ты хочешь.
- Скажите мне, какой вы хотите.
- Скажи мне, какую ты хочешь.
- Скажите мне, какую вы хотите.
- Скажи мне, какое ты хочешь.
- Скажите мне, какое вы хотите.

En çok hangisini seviyorsun?

- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?
- Какой Вам больше всего нравится?
- Какое Вам больше всего нравится?
- Какая Вам больше всего нравится?

Sizce o hangisini seçti?

Какой, как вы думаете, она выбрала?

- Hangisini seçerdiniz?
- Neyi seçerdiniz?

- Что бы ты выбрал?
- Что бы вы выбрали?

Hangisini seçeceğime karar veremiyorum.

- Я не могу решить, какую выбрать.
- Я не могу решить, какой выбрать.
- Я не могу решить, какое выбрать.

En çok hangisini seviyorsunuz?

- Какой тебе нравится больше всего?
- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?
- Какой Вам больше всего нравится?
- Какое Вам больше всего нравится?
- Какая Вам больше всего нравится?

Hangisini en çok seviyorsunuz?

- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?

Onlara hangisini sevdiğimi söyledim.

- Я сказал им, какой мне нравится.
- Я сказал им, какая мне нравится.
- Я сказал им, какое мне нравится.

Onlardan hangisini tercih edersin?

- Какой из них тебе больше нравится?
- Какой из них вам больше нравится?
- Какая из них тебе больше нравится?
- Какая из них вам больше нравится?
- Какое из них тебе больше нравится?
- Какое из них вам больше нравится?

Onun hangisini seçtiğini düşünüyorsun?

Как думаешь, какой она выбрала?

Şu kızlardan hangisini seviyorsun?

Какая из тех девушек тебе нравится?

Tom'un hangisini alacağını düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, какой Том купит?
- Как ты думаешь, какую Том купит?
- Как ты думаешь, какое Том купит?
- Как вы думаете, какой Том купит?
- Как вы думаете, какую Том купит?
- Как вы думаете, какое Том купит?

Hangisini daha çok seviyorsunuz?

- Какая тебе больше нравится?
- Какая вам больше нравится?
- Какой тебе больше нравится?
- Какой вам больше нравится?
- Какое тебе больше нравится?
- Какое вам больше нравится?

Tom'a hangisini alacağını söyle.

- Скажи Тому, какой взять.
- Скажи Тому, какую взять.
- Скажи Тому, какое взять.
- Скажите Тому, какой взять.
- Скажите Тому, какую взять.
- Скажите Тому, какое взять.
- Скажи Тому, на каком ехать.
- Скажите Тому, на каком ехать.

Hangisini satın alacağımı bilemedim.

- Я не знал, какой купить.
- Я не знал, какую купить.
- Я не знал, какое купить.
- Я не знал, какой покупать.
- Я не знал, какую покупать.
- Я не знал, какое покупать.

- Hangisini seçerdiniz?
- Hangi birini seçerdin?

- Какой бы ты выбрал?
- Какую бы ты выбрал?
- Какое бы ты выбрал?
- Какой бы вы выбрали?
- Какую бы вы выбрали?
- Какое бы вы выбрали?

Şu kitaplardan hangisini Tom'a verdin?

- Какую из тех книг ты дал Тому?
- Какую из тех книг вы дали Тому?

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.

- Я не знал, какой купить.
- Я не знал, какую купить.
- Я не знал, какое купить.
- Я не знал, какой покупать.
- Я не знал, какую покупать.
- Я не знал, какое покупать.
- Я не знал, какой мне покупать.
- Я не знал, какую мне покупать.
- Я не знал, какое мне покупать.

Hangisini satın almam gerektiğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, какой мне купить?
- Как ты думаешь, какое мне купить?
- Как ты думаешь, какую мне купить?
- Как вы думаете, какой мне купить?
- Как вы думаете, какое мне купить?
- Как вы думаете, какую мне купить?

Kırmızı ve mavi, hangisini seversin?

Красный и синий — какой из них тебе нравится?

Tom Mary'nin hangisini seçeceğini düşünüyordu?

- Тому было интересно, какую выберет Мэри.
- Тому было интересно, какой выберет Мэри.

Bestecilerden hangisini en çok seviyorsun?

Который из композиторов тебе нравится больше?

İki erkek kardeşten hangisini gördün?

- Которого из двух братьев ты видел?
- Которого из двух братьев вы видели?

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyorum.

- Я не знаю, какой купить.
- Я не знаю, какую купить.
- Я не знаю, какое купить.
- Я не знаю, какой покупать.
- Я не знаю, какую покупать.
- Я не знаю, какое покупать.

TV programlarından hangisini en çok seviyorsun?

Какие телепередачи вам больше всего нравятся?

Hangisini alacağımıza karar vermeyi zor buluyoruz.

Нам сложно выбрать, какой купить.

Hangisini daha çok seviyorsan bana söyle.

- Скажи мне, какой тебе больше нравится.
- Скажи мне, какая тебе больше нравится.
- Скажи мне, какое тебе больше нравится.
- Скажите мне, какой вам больше нравится.
- Скажите мне, какая вам больше нравится.
- Скажите мне, какое вам больше нравится.

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

- Бери какой хочешь.
- Берите какой хотите.
- Бери какое хочешь.

İki kızdan hangisini daha çok sevdiğini biliyorum.

Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.

Hangisini yedin, balık mı yoksa et mi?

Что вы ели? Рыбу или мясо?

Hangisini alacaksınız, bunu mu yoksa şunu mu?

Какой возьмёшь, этот или тот?

Gitar veya piyanonun hangisini çalmakta daha iyisin?

- Ты на чём лучше играешь, на гитаре или на пианино?
- Вы на чём лучше играете, на гитаре или на пианино?

Hangisini tercih edersin, elma mı yoksa muz mu?

- Что тебе больше нравится: яблоки или бананы?
- Что вам больше нравится: яблоки или бананы?

Hangisini tercih edersiniz, İlkbaharı mı yoksa Sonbaharı mı?

Что вам больше нравится: осень или весна?

Hangisini tercih edersiniz? Bunu mu yoksa onu mu?

- Ты какой предпочитаешь? Этот или тот?
- Тебе какой больше нравится? Этот или тот?
- Ты какую предпочитаешь? Эту или ту?
- Ты какое предпочитаешь? Это или то?
- Вы какой предпочитаете? Этот или тот?
- Вы какую предпочитаете? Эту или ту?
- Вы какое предпочитаете? Это или то?
- Тебе какая больше нравится? Эта или та?
- Тебе какое больше нравится? Это или то?
- Вам какой больше нравится? Этот или тот?
- Вам какая больше нравится? Эта или та?
- Вам какое больше нравится? Это или то?

Tom ve Mary hangisini satın alacakları konusunda anlaşamadılar.

Том и Мэри не могли решить, какой купить.

- Ona neye bineceğini söyle.
- Ona hangisini alacağını söyle.

Скажи ей, на каком ехать.

Hangisini tavsiye edersin, spagetti mi yoksa pizza mı?

Что бы вы посоветовали, спагетти или пиццу?

Hangisini tercih edersin, bunu mu yoksa onu mu?

Ты что предпочтёшь — этот или тот?

Hangisini tercih edersin, et mi yoksa balık mı?

Что ты предпочитаешь? Мясо или рыбу?

Hangisini tercih edersin, köpekleri mi yoksa kedileri mi?

- Тебе больше собаки нравятся или кошки?
- Тебе кто больше нравится: собаки или кошки?
- Вам кто больше нравится: собаки или кошки?
- Кто тебе больше нравится: собаки или кошки?
- Кто вам больше нравится: собаки или кошки?

Genellikle hangisini içersin, şarap mı yoksa bira mı?

- Что ты обычно пьёшь? Вино или пиво?
- Что вы обычно пьёте? Вино или пиво?

Hangisini daha çok seversin:çay mı yoksa kahve mi?

Что тебе больше нравится, чай или кофе?

İyi ve kötü haberlerim var. Hangisini önce istiyorsun?

У меня есть хорошая и плохая новости. Какую ты хочешь услышать первой?

Hangisini tercih edersiniz, kahveyi mi yoksa çayı mı?

- Что ты предпочитаешь, кофе или чай?
- Что вы предпочитаете, кофе или чай?

- Bu iki kızdan hangisini sevdiğini biliyorum.
- Bu iki kızdan hangisini beğendiğini biliyorum.
- Bu iki kızın hangisinden hoşlandığını biliyorum.

Я знаю, какая из этих двух девочек тебе нравится.

Hangisini daha çok seversin, yazı mı yoksa kışı mı?

- Что ты любишь больше: лето или зиму?
- Что вам нравится больше: лето или зима?

Hangisini daha çok seviyorsun, rock ya da klasik müzik?

Что вам больше нравится: рок или классическая музыка?

Elma, portakal ya da üzümden hangisini en çok beğeniyorsun?

- Что тебе больше всего нравится: яблоки, апельсины или виноград?
- Что ты больше всего любишь: яблоки, апельсины или виноград?

Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?

- Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?
- Что ты предпочитаешь, белое вино или красное?

Hangisini daha çok seversin, et mi yoksa balık mı?

- Что вам больше нравится, мясо или рыба?
- Что тебе больше нравится: мясо или рыба?
- Что вам больше нравится: мясо или рыба?

Hangisini daha çok seviyorsun, Boston'u mu yoksa Şikagoyu mu?

Тебе больше нравится Бостон или Чикаго?

Hangisini daha çok seversin, elmaları mı yoksa muzları mı?

- Что тебе больше нравится: яблоки или бананы?
- Что вам больше нравится: яблоки или бананы?

Hangisini seversin, yeşil çay mı yoksa siyah çay mı?

Какой чай ты любишь, зелёный или чёрный?

Hangisini tercih edersiniz, soyut mu yoksa figüratif resim mi?

Что вы предпочитаете, абстрактную или образную живопись?

Hangisini daha çok içersin, kahveyi mi yoksa çayı mı?

- Что ты больше пьёшь, кофе или чай?
- Чего ты пьёшь больше, кофе или чая?

Hangisini daha çok seversin, Devleri mi yoksa Ejderhaları mı?

Кто вам больше нравится: великаны или драконы?

Hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

Что вы предпочитаете, рис или хлеб?

Hangisini içmeyi tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

Что бы вы предпочли, чай или кофе?

Hangisini daha çok seversin, bunu mu yoksa şunu mu?

Который тебе больше нравится, этот или тот?

Hangisini konuşman daha kolay, Fransızca mı yoksa İngilizce mi?

На каком языке вам легче говорить, на французском или английском?

Hangisini daha çok seversin, Denver' ı mı yoksa Montreal'i mi?

- Что вам больше нравится: Денвер или Монреаль?
- Что вы предпочитаете: Денвер или Монреаль?

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?

Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?

Hangisini tercih edersin, beyaz pirinci mi yoksa kahverengi pirinci mi?

Вам больше нравится белый рис или коричневый?

Hangisini daha çok seversin, bisiklet sürmeyi mi yoksa koşmayı mı?

- Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать?
- Что тебе больше нравится - кататься на велосипеде или бегать?