Translation of "Gerçekte" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Gerçekte" in a sentence and their russian translations:

Gerçekte kim olduklarını, gerçekte kimlerle çalıştığımızı bilmek için,

Чтобы знать, кто они на самом деле, с кем мы работаем,

Gerçekte, sen burada değilsin.

На самом деле тебя тут нет.

Peki siz, gerçekte kimsiniz?

А Вы, собственно, кто?

Gerçekte bu senin hatan.

- Вообще-то, это ты виноват.
- Вообще-то, это вы виноваты.
- Вообще-то, это твоя вина.
- Вообще-то, это ваша вина.

Gerçekte burada ne oldu?

- Что тут на самом деле произошло?
- Что тут на самом деле случилось?

Bilgelik sadece gerçekte bulunur.

Мудрость можно найти только в истине.

Ama gerçekte, beklentilerine göre davranırlar.

когда на самом деле ими руководят ожидания.

Gerçekte en büyük sorun ekonomi

На самом деле, самой большой проблемой является экономика.

Tom gerçekte neler olduğunu biliyor.

Том знает, что происходит на самом деле.

Gerçekte yapmak istediğim şey uyumak.

- Что я сейчас действительно хочу, так это спать.
- Что я на самом деле хочу, так это поспать.

Gerçekte olduğumdan daha genç görünüyorum.

Я выгляжу намного младше своего возраста.

Gerçekte dedikleri kadar zengin değilim.

На самом деле, я не такая богатая, как рассказывают.

Tom gerçekte olduğundan daha yaşlı görünüyor.

- Том кажется старше, чем он есть на самом деле.
- Том выглядит старше, чем он есть на самом деле.

Gerçekte en çok örnek aldığım kadın annemdi.

В реальной жизни таким примером для меня была моя мать.

Mary, gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştı.

Мэри пыталась скрыть то, что происходило на самом деле.

Senin gerçekte kim olduğunu asla kimseye söylemeyeceğim.

Я никому никогда не скажу, кто ты на самом деле.

Tom Mary'nin uyuduğunu düşünmüştü, fakat gerçekte uyanıktı.

Том думал, что Мэри спит, но она на самом деле не спала.

Onu, gerçekte olduğu şeyden, üzgün bir gölgeye indirgiyoruz.

принижаем его до унылой тени того, чем он на самом деле является.

Tom gerçekte olduğundan daha zengin olduğunu düşünmemizi istiyor.

Том хочет, чтобы мы думали, что он богаче, чем есть на самом деле.

Ama gerçekte, iyi olmaktan hiç bu kadar uzak olmamıştım.

Но, по правде говоря, я ещё никогда не чувствовала себя хуже.

O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.

Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

Так что снова то, что казалось законченной выдумкой, оказывается подтверждением

Aslında yine çok uzun bir süre ama gerçekte ise 5-6 saniye

На самом деле это все еще очень долго, но на самом деле это 5-6 секунд

- Aktris gerçekte olduğundan daha genç görünüyor.
- Kadın oyuncu, olduğundan daha genç gözüküyor.

Эта актриса выглядит моложе своих лет.

Burada bir görsel yanılsama var. Küpe baktığını düşünüyorsun ama gerçekte ekrana bakıyorsun.

Вот оптическая иллюзия: Вы думаете, что смотрите на куб, а на самом деле Вы смотрите на монитор.

Ben onun seni sevdiğini sanıyordum, ama gerçekte, o başka bir kız seviyordu.

- Я думал, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку.
- Я думала, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку.

- Tom'a gerçekten ne olduğunu anlamanı istiyorum.
- Tom'a gerçekte ne olduğunu anlamana ihtiyacım var.

- Я хочу, чтобы ты понял, что на самом деле случилось с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поняли, что на самом деле произошло с Томом.