Translation of "Gaz" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gaz" in a sentence and their russian translations:

Gaz çıkarmaları gerektiğinde

Когда необходимо избавиться от газов,

Gaz tankı boş.

Бензобак пуст.

Zehirli gaz kullandılar.

Они применяли ядовитые газы.

Gaz açık mı?

Газ открыт?

Gaz kaçağı var.

- Есть утечка газа.
- Имеется утечка газа.

- Evde gaz kaçağı olabilir.
- Evimizde gaz sızıntısı olabilir.

Может, у нас в доме утечка газа.

Tom gaz ile pişirir.

Том готовит на газу.

Su kaynatamıyorum. Gaz yok.

Я не могу вскипятить воду. Нет газа.

Bu gaz gibi kokuyor.

Пахнет газом.

Tom gaz maskesini çıkardı.

Том снял противогаз.

Gaz tüyü ısıyı korur.

Гусиный пух хорошо сохраняет тепло.

Bu oda gaz kokuyor.

В этой комнате пахнет газом.

Bu madde, gaz halindedir.

Это вещество находится в газообразном состоянии.

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.

Задержите дыхание! Это ядовитый газ.

Borudaki bir çatlaktan gaz kaçıyordu.

Газ просачивался через трещину в трубе.

Polis bir gaz maskesi takıyor.

На полицейском надет противогаз.

Hoop, ben yine gaz çıkardım!

Ой, я снова пукнул!

Aylık gaz faturan ne kadar?

Сколько ты платишь за газ каждый месяц?

Sanırım bir gaz sızıntımız var.

Думаю, у нас утечка газа.

Gaz önemli bir doğal kaynaktır.

Газ — важный природный ресурс.

Tom bir gaz maskesi taktı.

Том надел противогаз.

Benim gaz ocağım çok ekonomiktir.

Моя газовая плита очень экономичная.

Ben bir gaz maskesi taktım.

- Я надел противогаз.
- Я надела противогаз.

Sen gaz kokusu alıyor musun?

- Чувствуешь запах газа?
- Чуешь запах газа?
- Чувствуете запах газа?
- Ты нюхаешь бензин?

gaz, kan dolaşımları tarafından yeniden emiliyor

фактически они реабсорбируются в кровоток,

Elektrik üretmek için doğal gaz kullanan

над использованием природного газа для выработки электроэнергии,

Bir toz bir gaz olarak görülüyor

пыль видна как газ

Bu gaz kötü bir koku verir.

У этого газа неприятный запах.

Kömür ve doğal gaz doğal yakıtlardır.

Уголь и природный газ — природное топливо.

Polisler gaz maskesi ve kask giydi.

- На полицейских были надеты противогазы и каски.
- Полицейские были в противогазах и шлемах.
- Полицейские были в противогазах и касках.

Bu soba gaz yağı ile çalışıyor.

Эта печь работает на керосине.

Tembel hayvanlar gaz çıkarmayan, bildiğimiz tek memeliler.

Ленивцы — единственные известные нам млекопитающие, не страдающие метеоризмом.

Başta tam gaz başlarsan, ortada dayanıklılığını yitirirsin.

Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.

Bir madde katı, gaz veya sıvı olabilir.

Вещество может быть твёрдым, газообразным или жидким.

Gaz musluğunun kapalı olup olmadığını kontrol edin.

Проверь, закрыт ли газовый кран.

Madde katı, sıvı veya gaz olarak bulunabilir.

Вещество может находиться в твёрдом, жидком или газообразном состоянии.

Jüpiter ve Satürn'ün gaz bulutundan oluşan gezegenleri var.

Юпитер и Сатурн - газовые гиганты.

O her ay gaz için ne kadar ödeme yapar?

- Сколько он платит за газ каждый месяц?
- Сколько он за газ в месяц платит?

- Güneş sisteminin dört gaz devi var: Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün.
- Güneş sisteminde dört gaz devi vardır: Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün.

В составе Солнечной системы четыре газовых гиганта: Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.

Satürn kendi ekseni üzerinde çok hızlı dönen çok büyük bir gaz gezegendir.

Сатурн — огромная газовая планета, очень быстро вращающаяся вокруг своей оси.

çünkü mutfakta elektrik ve doğal gaz tesisatları çok olduğu için bize orada zarar gelebilir

потому что на кухне много электрических и газовых установок, это может навредить нам

Göz yaşartıcı gaz insanların kaçmasına ve kırılmasına neden olur pencereleri gizlemek ve yardım almak için.

слезоточивый газ заставляет людей бежать и влезать в окна, чтобы найти укрытие и получить помощь.

Kömür sobasıyla uyumamanız gerek. Çünkü karbonmonoksit denen çok zehirli bir gaz yayar. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.

Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.

- Nohut ve taze fasulye gibi bazı baklagiller şişkinlik yapsalar da harika besinlerdir.
- Nohut ve taze fasulye gibi bazı baklagiller gaz yapsa da çok güzel yiyeceklerdir.

Некоторые овощи, такие как турецкий горох или фасоль, вызывают метеоризм, но в то же время это прекрасные продукты питания.