Translation of "Kokuyor" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Kokuyor" in a sentence and their portuguese translations:

Berbat kokuyor!

Que cheirete!

Bok kokuyor.

Merda fede.

Çok balığımsı kokuyor.

Tem um cheiro intenso a peixe.

Oldukça kötü kokuyor!

Cheira mesmo mal!

Yemek güzel kokuyor.

O prato está cheirando bem.

Bu kötü kokuyor.

Isso fede.

Bu nasıl kokuyor?

Isso tem cheiro de quê?

O kötü kokuyor.

Ele fede.

Onlar kötü kokuyor.

Eles fedem.

Yemek lezzetli kokuyor.

O almoço está com um cheiro delicioso.

Bu iğrenç kokuyor.

Isto fede.

Balık kötü kokuyor.

O peixe cheira mal.

Adam süt kokuyor.

O homem cheira o leite.

Çoraplar kötü kokuyor.

As meias estão fedidas.

Bu güzel kokuyor.

Isso tem um bom cheiro.

Burası iğrenç kokuyor.

Está fedendo aqui.

Bu lezzetli kokuyor

Está com um cheiro delicioso.

Tom tuhaf kokuyor.

O Tom tem um cheiro estranho.

Ayakkabıların pis kokuyor.

Seus sapatos fedem.

O lezzetli kokuyor.

Isso cheira muito bem.

Tekneniz kötü kokuyor.

Seu barco fede.

Bu çiçek güzel kokuyor.

Essa flor tem um cheiro gostoso.

Bu süt tuhaf kokuyor.

Este leite está com um cheiro estranho.

Akşam yemeği nefis kokuyor.

- O jantar está com um cheiro delicioso.
- O almoço está com um cheiro delicioso.

Sigara içmek iğrenç kokuyor.

Fumar fede.

Bu balık kötü kokuyor.

Este peixe cheira mal.

Bu şey fena kokuyor.

Isso tem gosto ruim.

O leş gibi kokuyor.

Aquilo fede.

Bu süt kötü kokuyor.

Esse leite está com um cheiro ruim.

O iyi kokuyor mu?

- Isso não tem um cheiro bom?
- Não cheira bem?
- Tem um cheiro bom, não tem?

Bu, peynir gibi kokuyor.

Isto cheira a queijo.

Bu et kötü kokuyor.

Essa carne cheira mal.

Bu çay güzel kokuyor.

Este chá tem cheiro bom.

Bu gıda çürük kokuyor.

Esta comida está com cheiro de podre.

Ekmek gerçekten güzel kokuyor.

O pão está mesmo com um cheiro muito bom.

Bu oda küflü kokuyor.

Este quarto cheira a mofo.

Oldukça kötü kokuyor! Evet, bakın!

Cheira mesmo mal! Sim, veja!

Olgun papaya kusmuk gibi kokuyor.

Mamão maduro cheira a vômito.

Yeni basılmış kitaplar güzel kokuyor.

Os livros recentemente impressos têm um cheiro agradável.

Bu tuhaf kokuyor, değil mi?

Não está com um cheiro estranho?

Bu, çamaşır suyu gibi kokuyor.

Tem cheiro de água sanitária.

Bu ekmek gerçekten güzel kokuyor.

O cheiro desse pão é muito bom.

Bu çiçekler miss gibi kokuyor.

Essas flores têm um cheiro doce.

Muhtemelen bir inek. Çok kötü kokuyor.

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

O her zaman mayonez gibi kokuyor.

Ele sempre cheira a maionese.

Bu oda neden bu kadar kötü kokuyor?

Por que este cômodo cheira tão mal?

- Amatör bir çevirmen olan Tom, sık sık uyduruk çeviriler yapıyor.
- Amatör bir çevirmen olan Tom'un yaptığı çevirilerin birçoğu çeviri kokuyor.

Sendo um tradutor amador, o Tom frequentemente comete o erro de escrever tradutês.