Translation of "Görmeni" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Görmeni" in a sentence and their russian translations:

- Senin bunu görmeni istemiyorum.
- Bunu görmeni istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты это видел.
- Я не хочу, чтобы вы это видели.

Bunu görmeni istiyorum.

Я бы хотел, чтобы ты это увидел.

Bunu görmeni isterim.

- Я хотел бы, чтобы ты это увидел.
- Я хотел бы, чтобы вы это увидели.

Onu görmeni istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты это видел.
- Я не хочу, чтобы ты это видела.
- Я не хочу, чтобы вы это видели.

Beni görmeni istemedim.

- Я не хотел, чтобы вы меня видели.
- Я не хотел, чтобы ты меня видел.
- Я не хотел, чтобы ты меня видела.

Beni çıplak görmeni istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты увидел меня голой.
- Я не хочу, чтобы вы видели меня голым.
- Я не хочу, чтобы вы видели меня голой.
- Я не хочу, чтобы ты видел меня голой.
- Я не хочу, чтобы ты видела меня голым.
- Я не хочу, чтобы ты видела меня голой.
- Я не хочу, чтобы ты видел меня голым.

Ne yaptığını görmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты видел, что ты сделал.
- Я хочу, чтобы вы видели, что вы сделали.

Pul koleksiyonumu görmeni isterim.

Я хочу показать тебе свою коллекцию марок.

Artık Tom'u görmeni istemiyorum.

Я не хочу, чтобы ты ещё видел Тома.

Artık kızımı görmeni istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы вы продолжали встречаться с моей дочерью.
- Я не желаю, чтобы ты дальше встречался с моей дочерью.

Ben onu görmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты её увидел.
- Я хочу, чтобы ты повидался с ней.
- Я хочу, чтобы вы её увидели.

Beni ağlarken görmeni istemedim.

- Я не хотел, чтобы ты видел, как я плачу.
- Я не хотел, чтобы вы видели, как я плачу.
- Я не хотел, чтобы ты видел меня плачущим.
- Я не хотел, чтобы вы видели меня плачущим.

Bunu görmeni istediğimden emin değilim.

- Не уверен, что хочу, чтобы ты это видел.
- Не уверен, что хочу, чтобы вы это видели.

Onu yapabilip yapamayacağını görmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты посмотрел, мог бы ты это сделать или нет.
- Я хочу, чтобы вы посмотрели, могли бы вы это сделать или нет.

- Bunu görmeni istiyorum.
- Bunu görmen gerek.

- Мне нужно, чтобы вы это увидели.
- Мне нужно, чтобы ты это увидел.

- Bunu görmeni istiyorum.
- Bunu görmenizi istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты увидел это.
- Я хочу, чтобы ты увидела это.
- Я хочу, чтобы вы увидели это.
- Я хочу, чтобы ты это увидел.
- Я хочу, чтобы вы это увидели.

- Beni görmeni istedim.
- Beni görmenizi istedim.

- Я хотел, чтобы ты меня увидел.
- Я хотел, чтобы ты меня увидела.
- Я хотел, чтобы вы меня увидели.
- Я хотела, чтобы ты меня увидел.
- Я хотела, чтобы ты меня увидела.
- Я хотела, чтобы вы меня увидели.

Görmeni istediğim yeni bir kameram var.

- У меня есть новый фотоаппарат, который я хочу показать вам.
- У меня есть новый фотоаппарат, который я хочу показать тебе.
- У меня есть новая камера, я хочу, чтобы ты увидел её.
- У меня есть новая камера, я хочу, чтобы вы увидели её.
- У меня есть новая камера, я хочу, чтобы ты посмотрел на неё.
- У меня есть новая камера, я хочу, чтобы вы посмотрели на неё.
- У меня есть новая камера, и я хочу, чтобы вы увидели её.
- У меня есть новая камера, и я хочу, чтобы ты увидел её.

- Bir şey görmeni istiyorum.
- Bir şey görmenizi istiyorum.

- Я хочу, чтобы вы кое-что увидели.
- Я хочу, чтобы ты кое-что увидел.
- Я хочу, чтобы ты кое-что увидела.