Translation of "Görme" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Görme" in a sentence and their russian translations:

Tom görme engelli.

У Тома слабое зрение.

Diğerlerini hor görme.

Не смотри на других свысока.

- O, görme duyusunu kaybetti.
- O görme yeteneğini kaybetti.

Он потерял зрение.

- Onun görme yeteneği kötü.
- Onun görme kabiliyeti kötü.

У него плохое зрение.

- Onun görme kabiliyeti kötü.
- O kötü görme duyusuna sahip.

У него плохое зрение.

Tom'un görme sorunları var.

У Тома проблемы со зрением.

Görme beş duyudan biridir.

Зрение — одно из пяти чувств.

Kazada görme yeteneğini yitirdi.

Он потерял зрение из-за аварии.

Kazada görme duyusunu kaybetti.

Он потерял зрение в результате несчастного случая.

Ben kraliçeyi görme niyetindeyim.

Я собираюсь увидеть королеву.

Görme yeteneğim iyi değil.

- У меня не очень хорошее зрение.
- У меня слабое зрение.

O görme yetisini kaybetti.

Он потерял зрение.

Tom'un görme yeteneği kötüleşiyor.

Зрение Тома портится.

Onu görme fırsatı kaçırmamalısınız.

- Не упускай возможности увидеть это.
- Вы не должны упустить возможность увидеть это.
- Ты не должен упустить возможность увидеть это.
- Ты не должна упустить возможность увидеть это.

Tom görme yeteneğini kaybetti.

Том потерял зрение.

- Tom'un iyi görme yeteneği var.
- Tom'un iyi bir görme yeteneği var.

У Тома хорошее зрение.

Görme yeteneğim muhteşem olmasına rağmen.

несмотря на то, что моё зрение идеально.

Görme, koklama ve ekolokasyon kullanan...

Мексиканские длинноносы находят цветы...

Zenginler fakirleri hor görme eğilimindedir.

- Богатые склонны смотреть свысока на бедных.
- Богатым свойственно смотреть свысока на бедных.
- Богатые склонны смотреть сверху вниз на бедных.

Benim iyi görme yeteneğim var.

У меня хорошее зрение.

Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.

- Кошки способны видеть в темноте.
- Кошки обладают способностью видеть в темноте.

Görme yeteneğim çok iyi değil.

У меня не очень хорошее зрение.

Normal bir görme yeteneğim var.

У меня нормальное зрение.

Geleneğe göre, Homer görme özürlüydü.

По преданию, Гомер был слеп.

Kediler karanlıkta görme kapasitesine sahiptirler.

Кошки обладают способностью видеть в темноте.

O iyi görme duyusuna sahip.

У него хорошее зрение.

Tom'un görme duyusu iyi değil.

У Тома плохое зрение.

Tom'un berbat görme yeteneği var.

У Тома ужасное зрение.

Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.

Авария лишила его зрения.

Hâlâ bir çocukken görme yeteneğini kaybetti.

Он потерял зрение, когда был еще ребенком.

Kuşların keskin bir görme gücü vardır.

У птиц острое зрение.

- Görme yateneğim kötüleşiyor.
- Benim görüşüm kötüleşiyor.

У меня ухудшается зрение.

O, o kazada görme duyusunu kaybetti.

Он потерял зрение в той аварии.

Çok iyi bir görme duyum var.

У меня очень хорошее зрение.

O, görme duyusunu bir kazada kaybetti.

Он потерял зрение в аварии.

Görme yeteneğim eskisi kadar iyi değil.

Зрение у меня уже не то, что раньше.

O, beni görme bahanesiyle evime geldi.

Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня.

Sadece kan görme onu bitkin düşürüyor.

Он от одного только вида крови в обморок падает.

Tom Mary'nin görme engelli olduğunu söyledi.

Том сказал, что Мэри слепая.

Simone George: Mark'ı ilk gördüğümde görme engelliydi.

Симона Джордж: Я познакомилась с Марком, когда он ещё был только слепой.

Görme yetimi kaybetmenin 10'uncu yıldönümünde tamamladım.

к десятой годовщине потери зрения.

Bir olayı gerçek hâliyle görme yeteneğimi kapatıyorum.

я лишаюсь возможности увидеть её полностью.

Görme yetileri ise çok düşüktür bu yarasaların

их способность видеть очень низкая

Rehber köpekler görme özürlü insanlara yardım ederler.

Собаки-поводыри помогают слепым.

Ne yazık ki kaleyi görme şansım yoktu.

К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.

Lazer cerrahisi bazı görme sorunu türlerini onarabilir.

Лазерная хирургия может исправить некоторые проблемы со зрением.

Hem Tom hem de John görme engelli.

- И Том, и Джон оба слепы.
- Том и Джон оба слепые.

Hem Mary hem de Julia görme engelli.

И Мария, и Джулия обе слепы.

Tom görme yeteneği eskisi kadar iyi değil.

У Тома уже не такое хорошее зрение, как раньше.

Temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri

увидеть адекватное отображение своих национальных черт в культуре —

Görme beş duyunun en karmaşığı olarak kabul edilir.

Зрение считается самым сложным из пяти чувств.

- Onun görme yeteneği kötü.
- Onun kötü gözleri var.

У него плохое зрение.

Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.

- ДТП лишило молодого человека зрения.
- Авария лишила молодого человека зрения.
- Автокатастрофа лишила молодого человека зрения.

Kan görme beni kusacak gibi ve sersem hissettiriyor.

Вид крови вызывает у меня тошноту и головокружение.

O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.

Он ослеп на один глаз в результате ДТП.

Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.

- Том лишился зрения на один глаз в результате ДТП.
- В результате ДТП Том ослеп на один глаз.

Bu süre zarfında... ...hayvanlar âlemindeki en karmaşık görme yetisini geliştirdi.

И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.

İnsanların beş duyusu vardır: görme, işitme, dokunma, tat ve koku.

У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.

Tom birçok insanın sonradan görme insanları küçümsediğini Bay Ogawa'dan öğrendi.

Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.

Görme engelli mi yoksa işitme engelli mi olmayı tercih edersiniz?

- Ты бы предпочёл быть слепым или глухим?
- Вы бы предпочли быть слепым или глухим?

Bay Suzuki oğlunu yurt dışında eğitim görme planından vazgeçmesi için ikna etti.

Господин Сузуки убедил своего сына отказаться от его плана учиться за границей.

Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.

Слепые читают на ощупь, используя систему выпуклых точек под названием "шрифт Брайля".

- Az görmenin bazı avantajları vardır; örneğin, o hayal gücünü geliştirir.
- Görme bozukluklarının hayal gücünü geliştirme gibi bazı iyi tarafları da vardır.

У плохого зрения есть некоторые свои плюсы, например - оно развивает фантазию.