Translation of "Gökyüzünü" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gökyüzünü" in a sentence and their russian translations:

Gökyüzünü görüyor musun?

- Видишь небо?
- Видите небо?
- Ты видишь небо?
- Вы видите небо?

Yıldırım gökyüzünü aydınlattı.

Молния осветила небо.

Bütün gökyüzünü ışık kapladı.

Всё небо наполнилось светом.

Tom gökyüzünü işaret etti.

Том указал на небо.

Siyah bulutlar gökyüzünü kapladı.

Черные облака плывут по небу.

Aniden bulutlar gökyüzünü kararttı.

Внезапно небо покрылось облаками.

Mavi kuş gökyüzünü sırtında taşır.

Синешейка носит небо на своей спине.

Gökyüzünü avuçlarınızın arasına almayı denemeyin.

Не пытайся закрыться от неба ладонью.

Bir domuz gökyüzünü hiç görmez.

Свинья не видит неба.

Ve en önemlisi, büyük mavi gökyüzünü.

и, самое важное, небо улыбается, огромное голубое небо над вами.

Gece gökyüzünü incelemek için bir teleskop aldım.

- Чтобы наблюдать за ночным небом, я купила телескоп.
- Я купил телескоп, чтобы наблюдать ночное небо.

Ve hiçbir zaman aynı olmayan Londra gökyüzünü yansıtırlar.

и они отражают небо Лондона, которое никогда не бывает статичным.

Bu, sonbaharda oldu. Açık gri bulutlar gökyüzünü kaplamıştı.

Это случилось осенью. Серенькие тучи покрывали небо.

Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.

В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.

Şehir ışıkları gece gökyüzünü aydınlığa boğduğundan hayvanlar, yıldızlara bakarak yol bulamaz oluyor.

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.

Antik Yunanlar Güneşin tanrı Heleius tarafından sürülen dört beyaz at tarafından çekilen bir arabada gökyüzünü boydan boya geçtiğine inanıyorlardı.

Древние греки верили, что Солнце передвигается по небу в запряжённой четырьмя белыми конями колеснице, управляемой богом Гелиосом.