Examples of using "Davran" in a sentence and their german translations:
Benimm dich wie ein Mann!
Behandle ihn gut!
Sei nett zu den Kindern.
Handle gerecht!
Bitte behandle die Katze gut!
Wenn du mein Freund bist, dann verhalte dich auch wie mein Freund.
- Fühlen Sie sich wie zu Hause.
- Bitte machen Sie es sich gemütlich.
- Fühlen Sie sich hier wie zu Hause.
Sei lieb zu deiner Mama!
Tu so, als würdest du ihn nicht sehen.
Geben Sie vor, sie nicht zu sehen.
Tu so, als ob du etwas weißt.
- Mit den Wölfen muss man heulen.
- Andere Länder – andere Sitten.
- Andere Länder, andere Sitten.
Tu so, als ob du mich nicht sehen würdest.
- Benehmen Sie sich anständig, so als wären Sie — ein Mensch mit Kultur.
- Benehmen Sie sich anständig; tun Sie mal so, als wären Sie ein kulturvoller Mensch!
- Tu einfach so, als wäre nichts geschehen!
- Tut einfach so, als wäre nichts geschehen!
- Tun Sie einfach so, als wäre nichts geschehen!
Tu einfach so, als wäre alles normal!
- Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
- Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.
- Fühlen Sie sich wie zu Hause.
- Bitte machen Sie es sich gemütlich.
- Fühlen Sie sich hier wie zu Hause.
"Was Sie betrifft, Soult, sage ich nur - handeln Sie so, wie Sie es immer tun."
Wie du willst, dass die Leute dir tun, so tue ihnen auch!
Handle ganz genau so, wie ich es gesagt habe.
- Fühlen Sie sich wie zu Hause.
- Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!