Translation of "Davran" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Davran" in a sentence and their dutch translations:

Ona iyi davran.

Behandel hem goed.

Yaşına göre davran.

Gedraag je naar je leeftijd.

Lütfen kediye iyi davran.

Behandel de kat goed!

Lütfen evinde gibi davran.

Doe alsof je thuis bent.

Hiçbir sorun yokmuş gibi davran.

Doe alsof er niets aan de hand is.

Romada iken Romalılar gibi davran.

Als u in Rome bent, doe dan zoals de Romeinen doen.

Lütfen bir İngiliz beyefendisi gibi davran.

Gedraag je alsjeblieft als een Engelse heer.

- Kendi evindeymişsin gibi davran.
- Kendi evinizde gibi davranın.
- Kendi evinizdeymiş gibi davranın.
- Lütfen evinde gibi davran.

- Doe maar alsof ge thuis zijt.
- Voel u thuis bij mij.
- Doe alsof je thuis bent.

- Sana nasıl davranılmasını istiyorsan başkalarına aynı şekilde davran.
- Başkalarının sana nasıl davranmasını istiyorsan, sen de başkalarına öyle davran.

- Behandel anderen zoals je graag door hen behandeld wil worden.
- Bejegen anderen zoals je graag door hen bejegend wil worden.

"Sana gelince, Soult, sadece - her zaman yaptığın gibi davran" dedi .

"Wat jou betreft, Soult, zeg ik alleen - handel zoals je altijd doet."

- Kendine yapılmasını istemediğini başkasına yapma.
- Sana davranılmasını istediğin gibi davran.

Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.

- Başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran.
- Sana yapılmasını istemediğin şeyi başkalarına yapma.
- Başkalarının sana nasıl davranmasını istiyorsan, sen de başkalarına öyle davran.

- Behandel anderen zoals je graag door hen behandeld wil worden.
- Bejegen anderen zoals je graag door hen bejegend wil worden.

- Beni görmemiş ol.
- Beni görmemiş gibi yap.
- Beni görmemişsin gibi davran.

Doe alsof je mij niet gezien hebt.

- Kendi evinizde gibi davranın.
- Kendi evinizdeymiş gibi davranın.
- Evindeymişsin gibi davran.

Doe alsof je thuis bent.