Examples of using "Ellerinden" in a sentence and their russian translations:
но хотя бы право не быть пожизненно порабощённым,
- Люди должны стараться изо всех сил.
- Люди должны прилагать все свои усилия.
- Люди должны приложить все свои усилия.
- Люди должны сделать всё возможное.
- Люди должны сделать всё от них зависящее.
Том смыл с рук кровь.
- Врачи сделали, что смогли.
- Доктора сделали, что смогли.
- Врачи сделали, что могли.
Они кричали так громко, как могли.
Они отклонили приглашение Тома в самой вежливой форме.
Как далеко вы готовы позволить своему правительству зайти
Гиены всеми способами пытаются создать панику.
Церкви и благотворительные организации сделали то, что могли,
Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.
Американцы сделают все возможное, чтобы люди поверили
Врачи сделали всё, что могли, чтобы спасти Тома.
Врачи сделали всё, что могли, чтобы его вылечить.
Врачи сделали всё возможное, чтобы сохранить Тому жизнь.
Поздравляю всех наших мам с Днём Матери, а прежде всего мою собственную маму. Целую руки нашим матерям.
Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.