Translation of "Dokuzda" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Dokuzda" in a sentence and their russian translations:

Dokuzda yataktaydım.

- В девять я был в постели.
- В девять часов я был в постели.

- Dokuzda gelebilir misin?
- Dokuzda gelebilir misiniz?

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?
- Вы можете прийти в девять?

- Bankalar dokuzda açarlar.
- Bankalar saat dokuzda açılır.

- Банки открываются в девять.
- Банки открываются в девять часов.

Parti dokuzda bitti.

Вечеринка закончилась в девять.

O dokuzda ayrılıyor.

Она уезжает в девять.

Okul dokuzda başlar.

Занятия в школе начинаются в девять.

Yarın dokuzda başlayacağız.

Мы начнём завтра в девять часов.

Dokuzda gelebilir misin?

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?

Ben dokuzda uyandım.

- Я проснулся в девять часов.
- Я проснулся в девять.

Saat dokuzda uyandım.

Я проснулся в девять часов.

- Parti dokuzda bitti.
- Parti saat dokuzda sona erdi.

Вечеринка закончилась в девять.

Toplantı tam dokuzda başladı.

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

Toplantı saat dokuzda bitti.

Встреча закончилась в девять.

Gerekirse, yarın dokuzda gelirim.

Если необходимо, я приду завтра в девять.

Kapı saat dokuzda kilitlenir.

- Дверь закрывается в девять часов.
- Дверь запирается в девять часов.

Uçak tam dokuzda havalandı.

Самолёт взлетел ровно в девять.

Yarın sabah dokuzda görüşürüz.

Увидимся завтра утром в девять.

Tren saat dokuzda kalkar.

Поезд отходит в девять часов.

Ben genellikle dokuzda uyurum.

В девять я обычно сплю.

Tren saat dokuzda kalkıyor.

Поезд отправляется в девять.

Program saat dokuzda başlar.

Программа начинается в девять.

Bu dükkan dokuzda kapanır.

Этот магазин закрывается в девять.

Market sabah dokuzda açılır.

Рынок открывается в девять утра.

Bankalar saat dokuzda açılır.

Банки открываются в девять.

Saat dokuzda istasyonda buluşacağız.

Мы встретимся на станции в 9 часов.

Olay saat dokuzda başlar.

Мероприятие начинается в девять часов утра.

Olay akşam dokuzda başlar.

Мероприятие начинается в девять часов вечера.

Saat dokuzda işbaşı yapıyorum.

Я начинаю работу в девять.

Kapı her gece dokuzda kilitli.

- Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
- Каждый вечер дверь запирается в девять часов.

O, saat dokuzda geri geldi.

Он вернулся в девять.

Oyun saat dokuzda sona erdi.

- Игра окончилась в девять часов.
- Игра закончилась в девять.

Benim babam dokuzda eve geldi.

- Мой отец приехал домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять часов.

Yarın sabah dokuzda beni ara.

- Позвоните мне завтра утром в девять.
- Позвони мне завтра утром в девять.

Uçak tam olarak dokuzda vardı.

Самолет прибыл ровно в девять.

O, genellikle dokuzda yatmaya gider.

Она обычно идёт спать в девять.

İş her zaman dokuzda başlamaz.

Работа не всегда начинается в девять.

Bu tren dokuzda hareket eder.

Этот поезд отходит в девять часов.

Saat dokuzda haberi radyoda dinleyebilirsin.

В девять часов вы можете услышать новости по радио.

Parti saat dokuzda sona erdi.

Вечеринка закончилась в девять.

- Bu dükkan saat dokuzda kapanır.
- Bu mağaza bu akşam saat dokuzda kapatıyor.

- Этот магазин закрывается в девять часов вечера.
- Этот магазинчик закрывается в девять вечера.
- Эта лавка закрывается в девять вечера.

- Genellikle dokuzda yatarım.
- Genellikle saat dokuzda yatmaya giderim.
- Ben genellikle dokuz da yatarım.

- Обычно я ложусь спать в девять.
- Обычно я иду спать в девять часов.
- Обычно я иду спать в девять.
- Обычно я ложусь спать в девять часов.

- Cumartesi sabahı saat dokuzda benimle buluşabilir misin?
- Cumartesi sabahı dokuzda benimle buluşabilir misin?

Ты сможешь встретиться со мной в субботу в девять утра?

Okul dokuzda başlar ve altıda biter.

Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть.

Dersler her gün saat dokuzda başlar.

Занятия начинаются ежедневно в девять часов.

Lütfen bana John'u dokuzda aramamı hatırlat.

- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил Джону в девять.
- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонила Джону в девять.

Genel kurul toplantısı tam dokuzda başladı.

Общее собрание началось ровно в девять утра.

- Tom beni dün sabah saat dokuzda aradı.
- Tom dün sabah saat dokuzda beni aradı.

Том позвонил мне вчера утром в девять.

Her gün sabah saat dokuzda işe başlarım.

Я прибываю на работу в девять часов утра каждое утро.

Bu tren tam olarak saat dokuzda kalkar.

Этот поезд отправляется ровно в девять.

Prenses saat tam dokuzda dört atlı arabasıyla geldi.

Ровно в девять часов приехала принцесса в карете, запряжённой четырьмя лошадьми.

Saat dokuzda yatmaya gittim ama saat onda uykuya daldım.

Я лег спать в 9 вечера, но уснул в 10 вечера.

Bir şey satın alınabilecek en yakın dükkan saat dokuzda açılıyor.

Ближайший магазин, где можно купить продукты, открывается в девять часов.

Okul geceleri, Tom saat dokuzda yatar fakat cuma ve cumartesi günleri çok daha geç saatlere kadar kalır.

В дни перед школой Том ложится спать в девять часов вечера, но по пятницам и субботам он засиживается гораздо дольше.

- Banka saat 9'da açılır, 15'te kapanır.
- Banka sabahları saat dokuzda açılıp öğlen saat üçte kapanır.

Банк открывается в 9, а закрывается в 15 часов.