Translation of "Defalarca" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Defalarca" in a sentence and their russian translations:

Onu defalarca gördüm.

Я видел его много раз.

Tom defalarca uyarıldı.

Тома много раз предупреждали.

Oraya defalarca gittim.

Я приходил туда десятки раз.

O defalarca geldi.

Он приходил несколько раз.

Bunu defalarca söyledim.

- Я это много раз говорил.
- Я это много раз говорила.
- Я много раз это говорил.
- Я много раз это говорила.

Bunu defalarca tartıştık.

Мы обсуждали это много раз.

Tom defalarca söyledi.

Том много раз так говорил.

Onu defalarca yaptım.

- Я много раз это делал.
- Я делал это множество раз.

Londra defalarca bombalandı.

Лондон бомбили несколько раз.

Defalarca Boston'a gittik.

Мы были в Бостоне много раз.

Bunu defalarca yaptım.

Я много раз это делала.

O, mektubunu defalarca okudu.

- Она читала это письмо снова и снова.
- Она снова и снова перечитывала его письмо.

O, beni defalarca aradı.

Она звонила мне много раз.

Tom defalarca Mary'yi bıçakladı.

Том несколько раз ударил Мэри ножом.

Tom Mary'yi defalarca tekmeledi.

Том несколько раз пнул Мэри.

Seni TV'de defalarca gördüm.

- Я много раз видел тебя по телевизору.
- Я много раз видел вас по телевизору.
- Я много раз видел Вас по телевизору.

Bu sana defalarca söylendi.

- Тебе много раз это говорили.
- Вам много раз это говорили.

Bu bana defalarca oldu.

Со мной это происходило много раз.

O, ona defalarca vurdu.

Она била его ещё и ещё.

Tom defalarca Boston'da bulundu.

Том много раз был в Бостоне.

Tom'dan defalarca yardım istedim.

Я много раз просил Тома о помощи.

Tom bunu defalarca yaptı.

Том делал это много раз.

- Senden defalarca böyle yapmamanı istedim.
- Sana defalarca böyle yapmamanı rica ettim.

- Я неоднократно просила тебя не делать этого.
- Я тебя много раз просил этого не делать.
- Я вас много раз просил этого не делать.
- Я вас неоднократно просил этого не делать.

Defalarca %100'ü bile aştı

Много лет они даже превосходили 100-процентную отметку.

Korkaklar ölmeden önce defalarca ölürler.

- Трусы умирают много раз до смерти.
- Трусы умирают многократно до наступления их смерти.

Defalarca denedi ama başarısız oldu.

Она пыталась несколько раз, но не смогла.

Senden defalarca onu yapmanı istedim.

- Я тебя неоднократно об этом просил.
- Я вас неоднократно об этом просил.
- Я Вас неоднократно об этом просил.
- Я неоднократно просил тебя это сделать.
- Я неоднократно просил вас это сделать.

Biz bunu zaten defalarca tartıştık.

Мы уже много раз это обсуждали.

Tom bıçağıyla Mary'yi defalarca bıçakladı.

Том неоднократно ударил Мэри своим ножом.

Bu kitap defalarca okumaya değer.

Эта книга заслуживает того, чтобы её перечитывали снова и снова.

Zaten onu sana defalarca söyledim.

- Я уже много раз тебе это говорил.
- Я уже много раз вам это говорил.

Kelimeyi onun için defalarca tekrar ettim.

Я несколько раз повторил ей это слово.

Ben Tom'un dans edişini defalarca gördüm.

- Я много раз видел, как Том танцует.
- Я много раз видела, как Том танцует.

Ben bu hikayeyi defalarca kez dinledim.

Я эту историю сто раз слышал.

Biz bunu daha önce defalarca yaptık.

Мы делали это уже много раз.

Tom ve Mary bunu defalarca yaptı.

Том и Мэри делали это много раз.

Tom, Mary'nin köpeği tarafından defalarca ısırıldı.

- Том много раз бывал покусан собакой Марии.
- Собака Марии много раз кусала Тома.

Filmi defalarca gördüm ama tekrar görmek isterim.

Я смотрел этот фильм много раз, но я бы хотел увидеть его снова.

Bunu sana daha önce zaten defalarca açıkladım.

- Я тебе это уже много раз объяснял.
- Я вам это уже много раз объяснял.
- Я тебе это уже неоднократно объяснял.
- Я вам это уже неоднократно объяснял.

Sen muhtemelen bunu daha önce defalarca yaptın.

- Наверное, вы уже много раз это делали.
- Ты, вероятно, делал так уже много раз.
- Ты, верно, уже много раз это делала.

Biz bunun hakkında daha önce defalarca konuştuk.

Мы уже много раз об этом говорили.

Onu gördü, onunla tanıştı. Defalarca kez yanına gittik.

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

Sanki o defalarca oraya gitmiş gibi Paris'ten bahsediyor.

Она говорит о Париже так, словно она была там много раз.

Sen daha önce bana bu hikayeyi defalarca anlattın.

- Ты мне эту историю уже тысячу раз рассказывал.
- Вы мне эту историю уже тысячу раз рассказывали.
- Ты мне эту историю уже сто раз рассказывал.
- Вы мне эту историю уже сто раз рассказывали.
- Ты мне эту историю уже миллион раз рассказывал.
- Вы мне эту историю уже миллион раз рассказывали.

O filmi defalarca izledim ama onu tekrar izlemek istiyorum.

Я видел этот фильм много раз, но хотел бы снова его посмотреть.

Final o kadar iyiydi ki onu defalarca yeniden izledim.

Концовка была настолько хороша, что я пересмотрел ее много раз.

Doktorun sana defalarca yememen gerektiğini söylediği şeyi yediğine inanamıyorum.

Я не могу поверить, что ты ешь то, что доктор неоднократно запрещал тебе кушать.

- Tom onu defalarca okudu.
- Tom onu tekrar tekrar okudu.

Том перечитывал это снова и снова.

- O, defalarca intihar etmeye kalkıştı.
- O, birçok kez kendini öldürmeye çalıştı.

Она много раз пыталась покончить с собой.

Tom'un menüye bakmasına gerek yoktu çünkü daha önce o restoranda defalarca bulunmuştu.

Тому не нужно было смотреть на меню, так как он был в этом ресторане много раз.

- Kelimeyi onun için defalarca tekrar ettim.
- Kelimeyi onun için birkaç kez tekrar ettim.

Я несколько раз повторил ей это слово.

Dilde düşmanı suçlaması için defalarca emir gönderdi ve o akşam iki Mareşal neredeyse patlayacaktı.

граничащем с обвинением в трусости, и в тот вечер два маршала едва не подрались.