Translation of "Davranış" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Davranış" in a sentence and their russian translations:

Davranış bozukluğu

расстройство поведения

- Ne adi bir davranış!
- Ne iğrenç davranış!

Какое отвратительное поведение!

Bu, öğrenilmiş davranış.

Это приобретённое поведение.

Dedirtecek 20 davranış

20 поведений, которые заставляют вас говорить

Uyku ve davranış biçimleri,

в нашем организме он отвечает за разные функции,

öfkeli, huysuz davranış biçimi.

агрессивную, сварливую манеру поведения.

Ve ikinci davranış işe,

А вот второе поведение —

Yine aslında bu davranış

На самом деле, это поведение

O mantıklı davranış mı?

Это разумное поведение?

O tür davranış kabul edilemez.

Такого рода поведение неприемлемо.

Tom davranış şekli beni öfkelendiriyor.

Меня бесят повадки Тома.

Bu normal bir davranış mı?

Это нормальное поведение?

Davranış vaazın en yüksek biçimidir.

Поведение — высший вид проповеди.

Bu adil bir davranış değil.

Так поступать нечестно.

Tom'un Mary'ye davranış biçimini beğenmiyorum.

Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.

İslamiyet'e göre haram olan bu davranış

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

Bu tür bir davranış kabul edilmez.

- Такого рода поведение недопустимо.
- Такого рода поведение неприемлемо.

Tom Mary'nin davranış biçimini kesinlikle onaylamadı.

Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

Daha önce hiç kayda alınmamış bir davranış.

...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.

Böyle bir davranış bir kazaya neden olabilir.

- Такое поведение может привести к несчастному случаю.
- Такое поведение может стать причиной несчастного случая.

Bir öğretmene bu tarz bir davranış yakışmaz.

Такое поведение недостойно учителя.

Olay şu, daha çok davranış iteklendikçe uyumsuzluklar azalıyor.

Смысл в том, что диссонанс уменьшается по мере маленьких изменений в поведении.

Tom'un son zamanlardaki davranış tarzı hakkında ne düşünüyorsun?

- Как тебе поведение Тома в последнее время?
- Что вы думаете о том, как Том ведёт себя в последнее время?

İnsanlara dik dik bakmak hoş bir davranış değildir.

Невежливо пялиться на других.

Gece kameralarımız, yeni davranış denilebilecek bir şeyi ortaya çıkarıyor.

А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.

Tom'un davranış şekliyle ilgili her zaman bir sorun yaşadım.

Поведение Тома всегда приносило мне проблемы.

- Alçakgönüllülüğü yalnızca gerçekten alçakgönüllü insan taşıyabilir.
- Mütevazı davranış biçimi mütevazı olmayan insanın üzerinde durmaz.

Скромность украшает только скромного человека.