Translation of "çocukları" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "çocukları" in a sentence and their russian translations:

- Çocukları korkutuyorsun.
- Çocukları korkutuyorsunuz.

- Ты пугаешь детей.
- Вы пугаете детей.

Çocukları yatırıyor.

Она укладывает детей.

Çocukları korumalıyız.

Мы должны защищать детей.

Çocukları sevmiyorum.

Я не люблю детей.

Çocukları istemiyorum.

Я не хочу детей.

Çocukları istemiyor.

Он не хочет детей.

Çocukları getir.

- Приведи детей.
- Приведите детей.
- Приводи детей.
- Приводите детей.

Çocukları düşünün.

Подумайте о детях!

Çocukları dövmemeli.

Нельзя бить детей.

Çocukları uyandır.

- Разбуди детей.
- Разбудите детей.
- Буди детей.
- Будите детей.

Çocukları cezalandırma!

- Не наказывайте детей.
- Не наказывай детей.

Çocukları korkutmayın.

- Не пугайте детей.
- Не пугай детей.

- Çocukları yatağa gönder.
- Çocukları yatağa yolla.

Отправь детей спать.

- Birçok çocukları oldu.
- Birçok çocukları vardı.

- У них было много детей.
- У них было несколько детей.

Kötü çocukları sevmem.

Я не люблю плохих мальчиков.

Birçok çocukları vardı.

У них было много детей.

Ben çocukları seviyorum.

Я люблю детей.

Çocukları içeride tut.

- Не выпускай детей наружу.
- Не выпускайте детей наружу.

Çocukları okula götürdüm.

Я отвёл детей в школу.

O, çocukları yatırır.

Она укладывает мальчиков спать.

Erkek çocukları yaralandı.

Мальчики были ранены.

Çocukları okula götür.

- Отведи детей в школу.
- Отведите детей в школу.
- Отвези детей в школу.
- Отвезите детей в школу.

Tom çocukları sevmez.

Том не любит детей.

Tom çocukları sever.

Том любит детей.

Birçok çocukları oldu.

У них было много детей.

O, çocukları sever.

Она любит детей.

O, çocukları güldürdü.

Он рассмешил детей.

Onun çocukları var.

- У неё есть дети.
- У неё дети.

Çocukları almaya gitmeliyim.

Мне надо пойти забрать детей.

Papaz çocukları kutsadı.

Священник благословил детей.

Tom'un çocukları var.

У Тома есть дети.

Çocukları yatırmam gerek.

Я должен уложить детей спать.

Biz çocukları severiz.

- Нам нравятся дети.
- Мы любим детей.

Ben çocukları severim.

Я люблю детей.

Onlar çocukları duymadı.

Они не слышали детей.

Hepimizin çocukları var.

У нас у всех есть дети.

Tom'un çocukları kaçırıldı.

Дети Тома были похищены.

Tom'un çocukları hasta.

- Дети Тома больны.
- Дети Тома болеют.
- У Тома дети болеют.

Onların çocukları var.

У них есть дети.

Tom çocukları seviyor.

Том очень любит детей.

Çocukları yatırma zamanı.

Пора укладывать детей спать.

Lütfen çocukları yıkayın.

- Пожалуйста, искупай детей.
- Пожалуйста, искупайте детей.

Sen çocukları korkuttun.

- Ты напугал детей.
- Вы детей напугали.

O çocukları tanımıyordum.

Я не знал тех мальчиков.

Çocukları gördün mü?

- Ты видел детей?
- Ты видела детей?
- Вы видели детей?

Tom'un çocukları yok.

У Тома нет детей.

Dan çocukları uyandırdı.

Дэн разбудил детей.

Tom çocukları izledi.

Том наблюдал за детьми.

O, çocukları uyutuyor.

Она укладывает детей спать.

Tom çocukları uyutuyor.

Том укладывает детей спать.

Tom çocukları güldürdü.

Том рассмешил детей.

Tom'un çocukları harika.

- У Тома замечательные дети.
- Дети у Тома замечательные.

Tom çocukları korkuttu.

Том напугал детей.

O çocukları eğlendirir.

Она развлекает детей.

Çocukları okula götüreceğim.

- Я отведу детей в школу.
- Я отвезу детей в школу.

Tom çocukları seviyordu.

Том любил детей.

Tom'un çocukları okulda.

Дети Тома в школе.

Onun çocukları okulda.

Её дети в школе.

Çocukları uyandırmak istemedim.

- Я не хотел будить детей.
- Я не хотела будить детей.

Tom'un çocukları şirin.

Дети Тома милые.

Tom çocukları yatırdı.

- Том уложил детей спать.
- Том уложил детей.

Çocukları evde bırakacağız.

Мы оставим детей дома.

Tom çocukları özleyecek.

Том будет скучать по детям.

Çocukları uyandırmak istemiyorum.

- Я не хочу разбудить детей.
- Я не хочу будить детей.

Tom çocukları arıyor.

Том ищет детей.

Onlar fakir ailelerin çocukları.

Это просто дети из бедных семей.

Öğretmenlerin çocukları anlamaları gerekir.

Учителя должны понимать детей.

Yaşlı çiftin çocukları yoktu.

У старой пары не было детей.

Öğretmenler küçük çocukları karşıladılar.

Учителя поприветствовали мальчиков.

Artık üç çocukları var.

Сейчас у них трое детей.

Onların bir çocukları vardı.

- У них родился ребёнок.
- У них был ребёнок.

Tom çocukları yatağa koydu.

- Том уложил детей спать.
- Том уложил детей.

Tom çocukları ile oynadı.

- Том играл со своими детьми.
- Том играл с детьми.

Onun çocukları var mı?

- Она имеет детей?
- У неё есть дети?

Hikaye ile çocukları eğlendirdi.

Он насмешил детей историей.

Çocukları göletten uzak tut.

- Не подпускай ребёнка к пруду.
- Не подпускайте ребёнка к пруду.

O, çocukları yatağa koyar.

- Она укладывает детей.
- Она укладывает детей спать.

Arkadaşlarımın çoğunun çocukları yok.

У многих моих друзей нет детей.

O, çocukları yatağa koydu.

- Она уложила детей спать.
- Она уложила детей.

Tom çocukları okula götürüyor.

Том отвозит детей в школу.

Çocukları ilaçtan uzak tutun.

Храните лекарства подальше от детей.

Anne, çocukları için endişeliydi.

- Мать беспокоилась о детях.
- Мать беспокоилась о своих детях.

Ben kötü çocukları sevmem.

Я не люблю плохих детей.

Ben zaten çocukları besledim.

- Я уже покормил детей.
- Я уже накормил детей.

Açlıktan ölen çocukları düşün.

Подумай о голодающих детях.

Tom çocukları yatağa yatırıyor.

- Том укладывает детей спать.
- Том укладывает детей.

Çocukları göletten uzak tutun.

- Держите детей подальше от пруда.
- Не подпускайте детей к пруду.