Examples of using "Bilmesi" in a sentence and their russian translations:
Ему не нужно знать.
- Тому не нужно это знать.
- Тому этого знать не нужно.
- Тому знать необязательно.
Том должен знать.
Всем нужно знать.
Том должен это знать.
Тому нужно знать правду.
- Тому не нужно знать детали.
- Тому не нужно знать подробности.
- Твоим детям нужно знать правду.
- Вашим детям нужно знать правду.
Тому нужно это знать.
- Это всем нужно знать.
- Всем нужно это знать.
Тому всех подробностей знать не нужно.
Тому не нужно об этом знать.
- Том должен знать об этом.
- Тому нужно знать об этом.
Вожатый должен знать, где установить палатку.
- Предполагалось, что никто не будет знать об этом.
- Предполагалось, что никто не узнает об этом.
- Никто не должен был об этом знать.
Тому не нужно знать, куда я иду.
Вполне вероятно, что Том знает номер телефона Мэри.
Тому нужно знать, где Мэри.
Ты сказал Тому, что ему было нужно узнать?
- Ему необязательно знать.
- Ему не нужно знать.
- Ему не надо знать.
- Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует покинуть город.
- Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует уехать из города.