Translation of "Benimkini" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Benimkini" in a sentence and their russian translations:

Benimkini al.

- Возьми мой.
- Возьми мою.
- Возьми моё.
- Возьмите мой.
- Возьмите мою.
- Возьмите моё.
- Возьми мои.
- Возьмите мои.
- Возьмите моего.
- Возьми моего.
- Бери мой.
- Бери мою.
- Бери моё.
- Бери моего.
- Берите мой.
- Берите мою.
- Берите моё.
- Берите моего.
- Бери мои.
- Берите мои.

Benimkini kullanabilirsiniz.

- Можешь взять мой.
- Можешь воспользоваться моим.
- Можете взять мой.
- Можешь взять мою.
- Можете взять мою.
- Можете взять моё.
- Можешь взять моё.
- Можете воспользоваться моим.
- Можешь воспользоваться моей.
- Можете воспользоваться моей.

Benimkini getirdim.

- Я принёс мой.
- Я принесла мой.
- Я принёс мою.
- Я принесла мою.
- Я принёс моего.
- Я принесла моего.
- Я принёс мои.
- Я принесла мои.
- Я принёс свой.
- Я принёс свою.
- Я принёс своё.

Benimkini istiyorum.

Я хочу свой.

Benimkini ödünç alabilirsin.

- Можешь одолжить мой.
- Можешь одолжить мою.
- Можешь одолжить мои.
- Можете одолжить мой.
- Можете одолжить мою.
- Можете одолжить мои.

Benimkini ödünç aldı.

- Она одолжила мой.
- Она одолжила мою.
- Она одолжила моё.

Benimkini Tom'a verebilirsin.

- Можешь дать Тому мой.
- Можете дать Тому мой.
- Можешь дать Тому мою.
- Можете дать Тому мою.
- Можешь дать Тому моё.
- Можете дать Тому моё.

Sadece benimkini al.

- Просто возьми мой.
- Просто возьми мою.
- Просто возьми моё.
- Просто возьмите мой.
- Просто возьмите мою.
- Просто возьмите моё.

Benimkini seviyor musun?

- Тебе мой нравится?
- Тебе моя нравится?
- Вам мой нравится?
- Вам моя нравится?
- Тебе мои нравятся?
- Вам мои нравятся?
- Тебе моё нравится?
- Вам моё нравится?

İstersen benimkini kullanabilirsin.

- Можешь взять мой, если хочешь.
- Можешь взять мою, если хочешь.
- Можешь взять моё, если хочешь.
- Можете взять мой, если хотите.
- Можете взять мою, если хотите.
- Можете взять моё, если хотите.
- Можешь воспользоваться моим, если хочешь.
- Можешь воспользоваться моей, если хочешь.
- Можете воспользоваться моим, если хотите.
- Можете воспользоваться моей, если хотите.
- Можешь воспользоваться моими, если хочешь.
- Можете воспользоваться моими, если хотите.
- Можешь взять мои, если хочешь.
- Можете взять мои, если хотите.

Benimkini kullanmak ister misin?

Хочешь воспользоваться моим?

Şimdilik sadece benimkini kullan.

- Пока просто используй мою.
- Пока что просто возьми мой.
- Пока что просто возьмите мой.
- Пока что просто возьми мою.
- Пока что просто возьмите мою.
- Пока что просто возьми моё.
- Пока что просто возьмите моё.

Tom benimkini ödünç aldı.

- Том одолжил мой.
- Том одолжил мою.
- Том одолжил моё.
- Том одолжил мои.

Sana benimkini vermemi ister misin?

- Хочешь, чтобы я дал тебе свой?
- Хочешь, чтобы я дал тебе свою?
- Хотите, чтобы я дал вам свой?
- Хотите, чтобы я дал вам свою?

Bana adını söylersen, sana benimkini söyleyebilirim.

Если скажешь мне своё имя, я могу сказать тебе моё.

Sorunu yanıtlamamdan önce, lütfen benimkini yanıtla.

- Прежде чем я отвечу на твой вопрос, ответь, пожалуйста, на мой.
- Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, пожалуйста, ответьте на мой.

Sen işini yap, ben benimkini yapacağım.

Делай свою работу, а я буду делать свою.

Bana dilini öğretirsem, ben sana benimkini öğreteceğim.

- Если ты научишь меня своему языку, я научу тебя своему.
- Если вы научите меня вашему языку, я научу вас своему.

Sana benimkini vereceğim. Yine de bundan hoşlanmıyorum.

- Я тебе свой дам. Он мне всё равно не нравится.
- Я тебе свою дам. Она мне всё равно не нравится.
- Я тебе своё дам. Оно мне всё равно не нравится.

Bu bıçak seninse, o zaman benimkini kaybettim.

- Если это твой нож, значит, я свой потерял.
- Если это ваш нож, значит, я свой потерял.

Silgini kullanabilir miyim? Benimkini kaybettim gibi görünüyor.

- Могу я воспользоваться твоей стирательной резинкой? Кажется, я потерял свою.
- Можно взять твой ластик? Я свой, похоже, потерял.
- Можно взять ваш ластик? Я свой, похоже, потерял.
- Можно у тебя ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.
- Можно у Вас ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.

Tom'un sandviçini yedim o da benimkini yedi.

Я съел бутерброд Тома, а он съел мой.

İşini yapmanı ve benimkini yapmama izin vermeni öneririm.

Предлагаю тебе делать своё дело и позволить мне заниматься своим.

Tom'un bavulu yok, o yüzden benimkini ödünç aldı.

У Тома не было чемодана, поэтому он одолжил мой.

O, şemsiyesini unutmuştu bu yüzden ona benimkini ödünç verdim.

Она забыла свой зонтик, так что я одолжил ей свой.

Eğer sen benimkini cevaplarsan ben sadece senin sorularını cevaplarım.

- Я отвечу на ваши вопросы, только если вы ответите на мои.
- Я отвечу на твои вопросы, только если ты ответишь на мои.

Tom kahvesine şeker koyar fakat benimkini şekersiz tercih ederim.

Том кладёт сахар в кофе, а я предпочитаю без сахара.