Translation of "Kullan" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kullan" in a sentence and their french translations:

Sen git Hangout kullan, Wechat kullan, Skype kullan, Massenger kullan, Whatsapp kullan

vous allez, utilisez Hangout, utilisez Wechat, utilisez Skype, utilisez Massenger, utilisez Whatsapp

Şansını kullan!

- Essaie !
- Essayez !

Bunu kullan!

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

Merdivenleri kullan.

Prenez les escaliers.

Beynini kullan.

- Utilisez vos cerveaux.
- Utilisez votre cerveau.
- Utilise ton cerveau.

Beynini kullan!

Utilisez vos cerveaux !

Şimdi oy kullan!

Votez maintenant !

Onların hepsini kullan.

- Utilise-les tous !
- Utilise-les toutes !
- Utilisez-les tous !
- Utilisez-les toutes !

- Vikipedi kullan.
- Vikipedi kullanın.
- Wikipedia kullan.
- Wikipedia kullanın.

- Utilisez Wikipedia.
- Utilise Wikipedia.

- Zamanınızı iyi kullanın.
- Vaktini iyi kullan.
- Zamanını iyi kullan.

- Fais bon usage de ton temps !
- Faites bon usage de votre temps !

Yangın halinde, merdivenleri kullan.

- En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
- En cas d'incendie, utilisez les escaliers.

Şimdilik sadece benimkini kullan.

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

Konuşmadan önce kafanı kullan!

Fais marcher ton cerveau, avant de parler !

- Facebook kullan.
- Facebook kullanın.

- Utilise Facebook.
- Utilisez Facebook.

- Twitter kullan.
- Twitter kullanın.

- Utilise Twitter.
- Utilisez Twitter.

- Google kullan.
- Google kullanın.

- Utilise Google.
- Utilisez Google.

- Tatoeba kullan.
- Tatoeba kullanın.

- Utilisez Tatoeba.
- Utilise Tatoeba.

- Yahoo kullan.
- Yahoo kullanın.

- Utilise Yahoo.
- Utilisez Yahoo.

- Instagram kullan.
- Instagram kullanın.

- Utilisez Instagram.
- Utilise Instagram.

- Skype kullan.
- Skype kullanın.

- Utilisez Skype.
- Utilise Skype.

- Mantığını kullan.
- Mantık yürütün.

- Faites preuve de logique.
- Fais preuve de logique.

Değişiklik olsun diye kafanı kullan.

- Utilise ta tête pour changer.
- Réfléchis pour une fois.

Onu kullan ya da kaybet.

- Fais-en usage ou sépare-t'en.
- Utilise-le ou perds-le.

Deyim yerinde ise; ister kullan,ister kullanma

Si la déclaration est en place; que vous l'utilisiez ou non

Dersin içeriğini yeniden anlatmak için kendi sözlerini kullan.

Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.

Lütfen adını yazmak için bir kurşun kalem kullan.

Veuillez utiliser un crayon pour écrire votre nom.

Bana o kadar çok soru sorma. Kafanı kullan.

Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.

- Yangın durumunda bu çıkışı kullanın.
- Yangın durumunda bu çıkışı kullan.

- Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.
- En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.

'ay canım ne olacak bankacılık programı kullanıyorsan telefonundan kaldır laptopta kullan' dedi

Il a dit: "Si vous utilisez un programme bancaire, retirez-le de votre téléphone et utilisez-le sur votre ordinateur portable."

Eğer Zoom a giriş yaparken Google hesabımı kullan Face hesabımı kulan dediğinizde

utiliser mon compte Google lors de la connexion à Zoom

- Başarılı olmak istiyorsan zamanını iyi kullan.
- Başarılı olmak istiyorsanız zamanınızı iyi kullanın.

- Si vous voulez réussir, gérez bien votre temps.
- Si tu veux réussir, use ton temps correctement.

40 dakikaya kadar, belli bir kullanıcıya kadar sana demiş bedava la reklamsız kullan yahu

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

- Ne zaman çalışırsan çalış, en iyi sonucu almak için sözlüğünü kullan.
- Ne zaman çalışırsanız çalışın, en iyi sonucu almak için sözlüğünüzü kullanın

Lorsque vous étudiez, utiliser toujours votre dictionnaire au maximum.