Translation of "Bırakmayı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bırakmayı" in a sentence and their russian translations:

Bırakmayı düşünüyorum.

Я намерен бросить.

Bahşiş bırakmayı unutma.

- Не забудь оставить чаевые.
- Не забудьте оставить чаевые.

Onu bırakmayı denemeliydim.

Я должен был попытаться остановить его.

Tom bırakmayı seçti.

Том решил уйти.

Sigarayı bırakmayı umuyorum.

Я надеюсь бросить курить.

Tom freni bırakmayı unuttu.

Том забыл отпустить тормоза.

Rehineleri serbest bırakmayı reddettiler.

Они отказались освободить заложников.

Bir adalet mirası bırakmayı düşünmeliyiz.

следует подумать о справедливости.

Bir şeyi bitirilmemiş bırakmayı sevmez.

Она не любит что-либо оставлять незаконченным.

İşini bırakmayı gerçekten istiyor musun?

- Ты правда хочешь оставить свою работу?
- Ты правда хочешь бросить работу?
- Вы правда хотите бросить работу?
- Вы действительно хотите бросить работу?

Sigarayı ne zaman bırakmayı tasarlıyorsun?

Когда вы собираетесь бросить курить?

Boş yere sigarayı bırakmayı denedi.

- Он напрасно пытался бросить курить.
- Он безуспешно пытался бросить курить.

Hiç işini bırakmayı düşündün mü?

- Вы когда-нибудь думали о том, чтобы уйти с работы?
- Ты когда-нибудь думал о том, чтобы уйти с работы?

Ciddi olarak işimi bırakmayı düşünüyorum.

- Я всерьез подумываю бросить работу.
- Я всерьез подумываю уволиться с работы.

O, kapıyı açık bırakmayı reddetti.

Он отрицал, что оставил дверь открытой.

Okulu bırakmayı gerçekten istiyor musun?

Ты правда хочешь бросить школу?

Tom bana işini bırakmayı planladığını söyledi.

Том сказал мне, что собирается бросить работу.

Daha önce sigarayı bırakmayı denediniz mi?

Ты когда-нибудь пробовала бросить курить?

Ben işi yarım yapılmış bırakmayı sevmiyorum.

Я не люблю бросать работу на середине.

- Sigarayı bırakmaya çalıştım.
- Sigarayı bırakmayı denedim.

Я пытался бросить курить.

Tom sakal bırakmayı düşündü ama bırakmamaya karar verdi.

- Том думал о том, чтобы отрастить бороду, но решил этого не делать.
- Том думал о том, чтобы отпустить бороду, но решил этого не делать.

O bir sakal bırakmayı düşündü ama sakal bırakma fikrinden vazgeçti.

Он подумывал отрастить себе бороду, но отказался от этой мысли.

- Bugünün işini yarına bırakmayı sevmiyorum.
- Bugün yapabileceğim bir şeyi yarına ertelemeyi sevmiyorum.

Не люблю откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.

- Onun altında çalışmaktansa istifa ederim.
- Onun emri altında çalışmaktansa işi bırakmayı tercih ederim.

Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.

- Tom bizi araçla eve bırakmayı teklif etti.
- Tom bizi araçla eve götürmeyi teklif etti.

Том предложил отвезти нас домой.

Birçok kişi bana sigarayı bırakmayı nasıl başardığımı soruyor. İnanılmaz ama sadece sigaraları ağzıma sokmayı ve yakmayı kestim ve bu işe yaradı!

Многие спрашивают, как мне удалось бросить курить. Невероятно, но я просто перестал вставлять сигареты в рот и поджигать их. И это сработало!