Translation of "Arabamı" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Arabamı" in a sentence and their japanese translations:

Arabamı çaldırdım.

- 車を盗まれた。
- 私は車を盗まれた。

Arabamı kullanabilirsin.

私の車を使っていいですよ。

Arabamı satıyorum.

車を売りに出してるんだ。

Evet, arabamı aldım.

そして 私は車を手に入れました

Bugün arabamı kullanabilirsin.

今日私の車を使っていいよ。

Arabamı onunkiyle karşılaştırdım.

- 私は自分の車を彼のものとくらべた。
- 自分の車と彼の車を比べた。

Arabamı yalnız bırakın.

- 僕の車を触らないでくれ。
- 僕の車に触れないでくれ。

Arabamı tamir ettirmeliyim.

私は車を修理してもらわなければならない。

Arabamı kayıp buldum.

私の車が消えていた。

Arabamı John'a güvenemem.

私はジョンに私の車を任せることはできない。

Çekici gelip arabamı götürüyor."

レッカー車の男に車も差し押さえられた」

Eski arabamı elden çıkardım.

愛車を手放した。

Onlara arabamı tamir ettireceğim.

彼らに私の車を修繕してもらおう。

Arabamı orada tutmak istiyorum.

そこに車をおいておきたいのだ。

Eğer istersen arabamı kullanabilirsin.

使いたければ私の車を使ってくれていい。

Polis, arabamı çekmemi istedi.

警察は私が車を移動するように求めた。

Sen benim arabamı kullanabilirsin.

- 私の車を使ってもよろしい。
- 私の車を使っていいですよ。
- 僕の車を使ってもいいよ。

Sana yeni arabamı göstereceğim.

あなたに私の新車を見せてあげましょう。

Ona arabamı tamir ettirdim.

私は彼に車を修理させた。

Yeni arabamı gördün mü?

私の新しい車、見た?

- Arabamı tek başıma tamir etmeyi başardım.
- Arabamı tek başıma tamir edebildim.

- 私はどうにか自分で車を修理することができた。
- 私は自分で車を修理することができた。

Arabamı yeni bir arabayla değiştirdim.

車を下取りに出して新車を買った。

Sen benim yeni arabamı kullanabilirsin.

- 君は私の新しい車を使ってもよい。
- 私の新しい車を使ってもいいですよ。

Sormadan arabamı almaya cüret etti.

彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。

Eski arabamı 100 dolara sattım.

- 私の中古車は100ドルで売れた。
- 前の車は100ドルで売ったんだ。

Onların hepsi yeni arabamı kıskandı.

彼らはみんな私の新車をうらやんだ。

Arabamı satmak için reklam verdim.

車を売りますという広告を出した。

Arabamı buraya park edebilir miyim?

- ここに車を止めてもいいですか。
- ここに車をとめてもよろしいですか。

Herhangi bir zamanda arabamı kullanabilirsin.

僕の車いつでも使っていいよ。

Kullanılmış arabamı 100 dolara satabildim.

私の中古車は100ドルで売れた。

İstediğin zaman arabamı ödünç alabilirsin.

- いつでも私の車を貸してあげますよ。
- いつでも私の車を借りていいからね。

O izin almadan arabamı sürdü.

彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。

- Ona yüz dolara arabamı yıkattım.
- Ona arabamı yıkamak için bir yüz dolar verdim.

私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。

Lütfen arabamı nereye park edeceğimi söyle.

どこに駐車したらいいか教えてください。

Eski arabamı farkını vererek yenisiyle değiştirdim.

- 私は古い車を下取りに出して新車を買った。
- 前の車を下取りに出して、新車を買ったんだ。

Ben arabamı seninkinin yanına park ettim.

- 車は、君の車の横に止めたよ。
- 私の車は、あなたの車の隣に止めたわよ。

İlk defa arabamı ormanda park ettim.

森の中に車を停めるのは初めてです。

Onu dikkatli sürdüğün sürece arabamı kullanabilirsin.

注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。

Bazen çok soğuk olduğunda arabamı çalıştıramıyorum.

ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。

Onlara arabamı tamir etmelerini rica ettim.

彼らに車の修理を頼みました。

Mike çok nazikti. Arabamı bedava tamir ettirdi.

マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。

Ona arabamı nereye park etmem gerektiğini sordum.

私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。

Arabamı yıkadığı için oğluma beş dolar ödedim.

私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。

Arabamı satarak iyi bir kazanç elde ettim.

- 私は車を売って大きな利益を得た。
- 私は自分の車を売って大きな利益を得た。

Tom benim eski arabamı satın almak istiyor.

トムは私の古い車を欲しがっている。

- Dün gece arabam çalındı.
- Dün gece arabamı çaldırdım.

- 私は昨夜車を盗まれた。
- 昨晩、私の車が盗まれた。

Arabamı tamir ettirmem bana bir servete mal oldu.

車を修理するのに大変金がかかった。

Bir dahaki sefere arabamı kullanmadan önce bana sor.

今度私の車を使うときは、事前に私に聞いてください。

Şimdiye kadar ilk kez arabamı ormanda park ettim.

森の中に車を停めるのは初めてです。

Bunu yapmaktan nefret etmeme rağmen arabamı elden çıkardım.

いやだったけど愛車を手放した。

Arabamı tamir ettirmek bana üç yüz dolara mal oldu.

車を修理するのに300ドルかかった。

Halam arabamı onun park alanında park etmeme izin verdi.

叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。

Arabamı ödünç almak istediğin zaman yapman gereken tek şey istemektir.

車使いたいときは言ってくれればいいから。