Examples of using "çalışmanın" in a sentence and their russian translations:
Пытаться бежать бесполезно.
Нет смысла пытаться решить загадку.
Его успех - это результат упорной работы.
Попробовать-то можно?
Исследование заняло 29 дней.
Её бесполезно пытаться убедить.
Это результат серьезной целенаправленной работы.
Бесполезно пытаться меня обмануть.
Том не закончил своей части работы.
Свобода действий - одно из преимуществ работы из дома.
Том сказал, что ему нравится изучать французский.
Вы можете подумать, что удалённая работа — мечта интроверта:
но я уверяю, что совместная работа с ООН может оказаться успешной.
Бесполезно пытаться убедить Тома.
Нет смысла пытаться отрицать это.
Том занимается чем угодно, только не учёбой.
Не вижу смысла знакомить его с японской литературой.
Бесполезно пытаться убедить его в этом.
Я думаю, бесполезно пытаться её убедить.
- Я думаю, нет никакого смысла в том, чтобы пытаться убедить его.
- Я думаю, бесполезно пытаться его убедить.
Я думаю, бесполезно пытаться его убедить.
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…