Examples of using "çıkıyor" in a sentence and their russian translations:
выходит наружу только через вулканы?»
солнечные бури выходят
Она встречается с моим братом.
- У него отношения с моей сестрой.
- Он встречается с моей сестрой.
- Ты с кем-нибудь встречаешься?
- Вы с кем-нибудь встречаетесь?
- У тебя кто-нибудь есть?
Кто-то поднимается по лестнице.
- Том гуляет.
- Том прогуливается.
- Том заигрывает с Мэри.
- Том флиртует с Мэри.
Всё выходит из-под контроля.
Ты идёшь на улицу?
Всё выходит из-под контроля.
Ситуация вышла из-под контроля.
Ситуация выходит из-под контроля.
Она с кем-нибудь встречается?
Том с кем-то встречается.
- Ты встречаешься с Томом?
- Вы с Томом встречаетесь?
- Ты с ним встречаешься?
- Вы с ним встречаетесь?
Инфляция выходит из-под контроля.
Том поднимается по лестнице.
Мир сходит с ума.
Посмотрим, куда это ведет.
Лин спустился со сцены.
строит на земле
У меня из левого уха идёт гной.
Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Он встречается с моей дочерью.
Том поднимается по лестнице.
Том с кем-то встречался?
Том встречается с кем-то в больнице.
Том встречается с Мэри.
- Ты завтра куда-нибудь пойдёшь?
- Вы завтра куда-нибудь пойдёте?
- Ты сегодня вечером куда-нибудь идёшь?
- Ты вечером идёшь куда-нибудь?
Луна восходит из-за гор.
- Ты с кем-то ещё встречаешься?
- Вы с кем-то ещё встречаетесь?
- Куда ведёт эта тропа?
- Куда ведёт этот маршрут?
Из кармана Тома торчит пистолет.
Том с кем-нибудь встречается?
Островок выступает над водой.
- Ты сегодня куда-нибудь идёшь?
- Вы сегодня куда-нибудь идёте?
- Ты всё ещё с ним встречаешься?
- Вы с ним ещё встречаетесь?
Поезд скоро отходит.
Этот лифт едет наверх.
Том встречается с моей бывшей девушкой.
Многие люди против этого законопроекта.
Вечером её будут показывать по телевизору.
Том берёт несколько выходных.
Вы двое встречаетесь?
Отец гуляет каждый день.
Корабль отправляется в Гонолулу завтра.
Мэри не встречается с Томом, она встречается с Конрадом.
- Он против этой инициативы.
- Он выступает против этой инициативы.
- Ты всё ещё с ней встречаешься?
- Вы с ней ещё встречаетесь?
Том с Мэри теперь встречаются.
Откуда ты берёшь свои идеи?
Вы правда встречаетесь?
- Том каждое утро выходит на прогулку.
- Том каждое утро выходит прогуляться.
Том уже редко выходит.
Том всё ещё встречается с Мэри.
Когда Тома выписывают из больницы?
Вы с Томом встречаетесь?
Эти пятеро самцов отправляются в ночной патруль.
Ускоренная съемка раскрывает их смертельную тайну...
у нас ужасный результат
Мы видим настоящую аномалию здесь
Но периодически появляются две ноги.
- Том ещё встречается с Мэри?
- Том до сих пор встречается с Мэри?
- Она встречается с ним года два.
- Она встречается с ним около двух лет.
Вы правда опять встречаетесь?
Том одновременно встречается с двумя девушками.
Мэри одновременно встречается с двумя парнями.
Мои волосы снова отрастают.
Том встречается с женщиной по имени Мэри.
Том встречается с девушкой по имени Мэри.
оказалось неверным или неполным.
А оказывается, что это совершенно не соответствует истине.
В этой болезни мы видим что-то вроде этого
когда мы говорим, что мы сталкиваемся с таким событием
Монета 5 центов выходит из вашего кармана
но все, включая его отца, против
с одного года до следующего, цены удваиваются.
Из того, что она говорит, следует, что он виновен.
- Мэри встречалась с парнем, работающим дворником на полставки.
- Мэри встречалась с парнем, работающим сторожем на полставки.
Том ведь всё ещё встречается с Мэри?
Том встречается с китайской студенткой по программе обмена.
Том встречался с Мэри почти три года.
В середине фильма есть большая перестрелка, и шериф там погибает.
Младший брат Тома встречается со старшей сестрой Мэри.
Том встречается с моей дочерью.
Том встречается с Мэри около трёх лет.
- Он встречается с ней только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
- Он встречается с ней только для того, чтобы ты ревновала.
- Том встречается с ней только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
- Том встречается с ней только для того, чтобы ты ревновала.