Translation of "Zamanını" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Zamanını" in a sentence and their portuguese translations:

Zamanını boşa harcıyorsun.

Você está perdendo seu tempo

Tom zamanını tüketiyor.

Tom está desperdiçando tempo.

Zamanını boşa harcama.

- Não perca seu tempo.
- Não desperdices teu tempo.

Zamanını harcamak istemiyorum.

Não quero desperdiçar seu tempo.

Sadece zamanını harcıyorsun.

- Você só está desperdiçando o nosso tempo.
- Você só está desperdiçando nosso tempo.

Zamanını boşa harcamayacağım.

Eu não vou desperdiçar seu tempo.

Zamanını iyi kullanmayı biliyor.

- Ele sabe como usar bem o seu tempo.
- Ele sabe aproveitar bem o seu tempo.

O, zamanını iyi kullanır.

Ele utiliza bem seu tempo.

Tom zamanını boşa harcıyor.

Tom está perdendo tempo.

Tom'un zamanını boşa harcama.

Não desperdice o tempo de Tom.

Sanırım zamanını boşa harcıyorsun.

Eu acho que você está perdendo o seu tempo.

Yılın bu zamanını seviyorum.

Eu adoro esta época do ano.

Sen zamanını iyi kullanmalısın.

Você deveria fazer bom uso do seu tempo.

Tom'un yatma zamanını geçti.

Já passou da hora do Tom dormir.

Zamanını boşa harcamayı kes.

Pare de desperdiçar seu tempo.

O tüm zamanını çalışmaya verdi.

Ela dedicou todo seu tempo aos estudos.

Onu yaparak zamanını boşa harcama.

Não desperdice o seu tempo fazendo isso.

Bu çok uzun zamanını alacak.

Vai demorar muito.

Neden Tom'la birlikte zamanını israf ediyorsun?

- Por que você está perdendo tempo com o Tom?
- Por que você está a perder tempo com o Tom?

Zamanını en iyi şekilde kullanmaya çalışmalısın.

- Você deveria tentar otimizar o seu tempo.
- Você deveria tentar otimizar o teu tempo.
- Você deveriam tentar otimizar o tempo de vocês.

Tom Mary'ye zamanını boşa harcadığını söyledi.

Tom disse a Maria que ela estava perdendo tempo.

Her neyse, daha fazla zamanını almayacağım.

De qualquer forma, não pretendo tomar mais o seu tempo.

Tüm zamanını Jabber'da çevrimiçi sohbet ederek geçirir.

Ele passa o tempo dele todo conversando online no Jabber.

Onu ikna etmeye çalışarak zamanını boşa harcıyorsun.

Você está perdendo seu tempo a tentar convencê-lo.

Tüm bununla zamanını boşa harcadığını düşünmüyor musun?

Você não acha que está perdendo seu tempo com isso?

Adaya gitmek polisin bir sürü zamanını aldı.

- Levou muito tempo para a polícia chegar à ilha.
- A polícia levou muito tempo para chegar à ilha.

O bütün zamanını erkek çocuklarını düşünerek geçirir.

Ela passa todo o tempo pensando em garotos.

Leyla zamanını evinin dışında geçirmeyi tercih etti.

Layla preferia passar seu tempo fora de casa.

Araba kullanmayı öğrenmek ne kadar zamanını aldı?

Quanto tempo você levou para aprender a dirigir?

Tom çoğu zamanını kitap okumak için harcıyor.

Tom passa a maior parte do tempo lendo livros.

Mary, Tom'un Latince okuyarak zamanını boşa harcadığını düşündü.

- Mary pensou que Tom estava perdendo o seu tempo ao estudar latim.
- Maria pensava que Tom estava perdendo tempo aprendendo latim.

Tom Mary'nin Fransızca çalışarak zamanını boşa harcadığını düşündü.

- Tom pensava que a Mary estava gastando o tempo dela estudando francês.
- Tom achava que Mary estava perdendo tempo por estudar Francês.

Hoşlandığın bir şeyi yaparak zamanını geçirmeyi tercih etmez misin?

Você não preferiria passar o tempo fazendo algo que gosta?

Yaşamak için bir haftan daha olsaydı, zamanını ne yaparak geçirirdin?

Se você tivesse somente uma semana de vida, o que você faria com esse tempo?

- Fince öğrenmek ne kadar zamanını aldı?
- Fince öğrenmek ne kadar zamanınızı aldı?

Quanto tempo demorou para você aprender finlandês?