Translation of "Yoruldum" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Yoruldum" in a sentence and their portuguese translations:

Uykusuzluktan yoruldum.

Estou cansado por falta de dormir.

Yüzmekten yoruldum.

Estou cansado de nadar.

Dövüşmekten yoruldum.

Estou cansado de brigar.

- Şikayetlerini dinlemekten yoruldum.
- Senin şikayetlerini dinlemekten yoruldum.

Estou cansado de escutar suas reclamações.

Ben okumaktan yoruldum.

Estou cansado de ler.

Ben biraz yoruldum.

Eu fiquei um pouco cansado.

Yoruldum ve yatmak istiyorum.

- Estou cansado e quero ir para a cama.
- Eu estou cansado e quero ir para a cama.

Ben işten çok yoruldum.

Estou muito cansado do trabalho.

- Bugün yoruldum.
- Bugün yorgundum.

- Eu estava cansado hoje.
- Eu estava cansada hoje.

- Ben yorgunum.
- Yoruldum.
- Yorgunum.

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansado!

- Ben eğitimden yoruldum.
- Okumaktan bıktım.

- Eu estou cansado de estudar.
- Eu estou cansada de estudar.
- Estou farto de estudar.

O nehirde yüzdükten sonra yoruldum.

Eu estou cansada depois de nadar naquele rio.

Yoruldum ama hala uyumaya gidemiyorum.

- Estou cansado, mas ainda não posso ir dormir.
- Estou cansada, mas ainda não posso ir dormir.

Tom'un bunu yapmasını beklemekten yoruldum.

- Eu me cansei de esperar o Tom fazer isso.
- Me cansei de esperar o Tom fazer isso.

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.
- Çok yoruldum.

- Estou exausto.
- Eu estou morto.
- Eu estou exausta.
- Estou esgotado.
- Estou esgotada.
- Estou de rastos!

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.
- Ben çok yoruldum.

- Estou muito cansado.
- Estou bem cansado.
- Estou muito cansada.

Çok yoruldum! Ben sadece eve gitmek, bir banyo almak ve yatmak istiyorum.

Estou exausto! Só quero ir para casa, tomar um banho e ir para a cama.