Translation of "Soruyorsun" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Soruyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

- Neden soruyorsun?
- Neden soru soruyorsun?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

Neden soruyorsun?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?

Niçin soruyorsun?

O que você está exigindo?

- Neden soruyorsun?
- Niye soruyorsun?
- Niye sordun?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

Bunu neden soruyorsun?

Por que você está perguntando isso?

Neden bunu soruyorsun?

Por que você está perguntando isso?

Bize ne soruyorsun?

O que vocês estão nos pedindo?

Bana ne soruyorsun?

O que vocês estão me pedindo?

Neden fikrimi soruyorsun?

Por que você está pedindo a minha opinião?

Yanlış kişiye soruyorsun.

Você está perguntando à pessoa errada.

Neden bunu bana soruyorsun?

- Por que você está me perguntando isso?
- Por que vocês estão me perguntando isso?

Çok fazla soru soruyorsun.

Você faz muitas perguntas.

Onu bana neden soruyorsun?

- Por que você está me perguntando isso?
- Por que vocês estão me perguntando isso?

Sen Tom'a çok soru soruyorsun.

Você faz muitas perguntas ao Tom.

Neden bana bu soruları soruyorsun?

- Por que você está me fazendo essas perguntas?
- Por que vocês estão me fazendo essas perguntas?

Benimle ilgili çok şey soruyorsun.

Tu estás exigindo muito de mim.

Sen her şey hakkında sorular soruyorsun.

- Você pergunta sobre tudo.
- Você faz perguntas sobre tudo.

Bana zaten cevaplarını bildiğin soruları soruyorsun.

- Você faz perguntas cujas respostas já conhece.
- Você está me fazendo perguntas cujas respostas já conhece.
- Estás me fazendo perguntas cujas respostas tu já conheces.
- Vocês estão me fazendo perguntas cujas respostas já conhecem.

"Sen bir polis misin?" "Hayır. Neden soruyorsun?"

"Você é policial?" "Não. Por que pergunta?"

Neden her zaman bu kadar çok soru soruyorsun?

Por que você sempre faz tantas perguntas?