Translation of "Ordu…" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ordu…" in a sentence and their portuguese translations:

Ordu nehre doğru ilerledi.

O exército avançou até o rio.

Ordu habersizce saldırıya uğradı.

O exército foi atacado inesperadamente.

Ordu kasabayı düşmana bıraktı.

O exército cedeu a cidade ao inimigo.

Bu ordu düşmanı nasıl yenebilir?

como esse exército pode derrotar o inimigo?

Yeni başkan ordu kurmak istiyor.

O novo presidente quer reforçar o exército.

Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.

O exército avançou lentamente pelo rio.

Ordu kaleyi birkaç gün kuşattı.

O exército sitiou o castelo durante vários dias.

O neden hâlâ ordu hakkında konuşuyor?

Por que ele ainda fala sobre o exército?

Hannibal bir ordu ile Alpler'i geçti.

Aníbal atravessou os Alpes com o seu exército.

Ordu, madencileri uzaklaştırmak için asker gönderdi.

O exército enviou soldados para remover os mineradores.

O neden ordu hakkında konuşmak için durdu?

Por que ele parou de falar sobre o exército?

Ordu, devlet içinde bir devlettir, çağımızın kötülüklerinden biridir.

Um exército é uma nação dentro da nação. É um dos males de nosso tempo.

Ordu bir fiziksel engel nedeniyle Tom'u kabul etmedi.

O exército rejeitou o Tom por causa de uma deficiência física.

865 yılında Ragnarssons bir 'Büyük Ordu' ile İngiltere'ye ayak bastı, Doğu

Em 865, os Ragnarssons desembarcaram na Inglaterra com um "Grande Exército", invadindo East

Yine de 1811'de toplanmaya başladı. Avrupa'nın gördüğü en büyük ordu…

No entanto, em 1811, ele começou a montar o maior exército que a Europa já viu ...

18 yaşından 30 yaşına kadar her yılın bir ayını ordu eğitimine ayırmak zorundalar.

Entre os 18 e os 30 anos, eles cumprem um mês por ano em treino militar.