Translation of "Hastanede" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Hastanede" in a sentence and their portuguese translations:

Hastanede çalışıyorum.

Eu trabalho em um hospital.

Tom şimdi hastanede.

Tom está no hospital agora mesmo.

Bir aydır hastanede.

- Ela esteve no hospital por um mês.
- Ela está no hospital há um mês.

Tom hâlâ hastanede.

Tom ainda está no hospital.

Aynı hastanede çalışıyoruz.

Trabalhamos no mesmo hospital.

Tom hastanede değildir.

O Tom não está no hospital.

Hastanede çalışmak isterim.

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

Tom hastanede öldü.

Tom morreu no hospital.

Hastanede çalışmak istemezdim.

Eu não gostaria de trabalhar num hospital.

Tom hangi hastanede?

Em que hospital Tom está?

Mary hastanede ölüyor.

Maria está morrendo no hospital.

John bir hastanede doğdu ve bir hastanede öldü.

João nasceu num hospital e morreu num hospital.

Hastanede yatmak istiyorum diyenler

Quem diz que eu quero ficar no hospital

Babam şu anda hastanede.

Meu pai está no hospital agora.

Babam iki aydır hastanede.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

O, hastanede çalışmak istiyor.

Ela quer trabalhar no hospital.

Tom hastanede, değil mi?

O Tom está no hospital, não é?

Hastanede bir hafta geçirdim.

- Passei uma semana no hospital.
- Eu passei uma semana no hospital.

Tom bir hastanede çalıştı.

Tom trabalhava num hospital.

Tom'un hastanede olduğunu duydum.

Eu ouvi dizer que Tom está no hospital.

Tom'u hastanede ziyarete gitmelisiniz.

Você deveria ir visitar o Tom no hospital.

Tom bir hastanede çalışıyor.

Tom trabalha em um hospital.

Tom üç haftadır hastanede.

O Tom está no hospital há três semanas.

Fadıl'ı aylarca hastanede tuttular.

Mantiveram Fadil hospitalizado durante meses.

Leyla'nın arkadaşları hastanede toplandı.

Os amigos de Leila se reuniram no hospital.

Bir hastanede çalışmak istemezdim.

Eu não gostaria de trabalhar num hospital.

Yarın hastanede annemi ziyaret edeceğim.

Amanhã eu visitarei a minha mãe no hospital.

Tom'u hastanede ziyaret etmemiz gerekir.

Nós precisamos ir visitar o Tom no hospital.

Tom bir hastanede çalışmak istiyor.

Tom quer trabalhar num hospital.

Niçin onu hastanede görmeye gitmiyoruz?

E por que nós não a vamos visitar no hospital?

Tom bir hastanede çalışmak istemiyor.

Tom não quer trabalhar em um hospital.

- Tom hâlâ hastanede.
- Tom hâlâ hastanededir.

Tom ainda está no hospital.

Tom buraya yakın bir hastanede çalışır.

Tom trabalha num hospital aqui perto.

Tom hastanede olduğu için okula gelemedi.

Tom não pode ir à escola, porque ele está no hospital.

O Mary olamaz. O şimdi hastanede.

Aquela não pode ser a Mary. Ela está no hospital agora.

Tom üç ay hastanede kalmak zorundaydı.

Tom teve que ficar no hotel por três meses.

Dedesi dün gece hastanede vefat etti.

Ontem à noite, o seu avô faleceu no hospital.

Tom kesinlikle Mary'nin hastanede olduğunun farkında.

Tom, certamente, está sabendo que Maria está no hospital.

Fadıl dokuz ay boyunca hastanede tutuldu.

Fadil foi mantido no hospital por nove meses.

Tom bana bu hastanede doğduğunu söyledi.

Tom me disse que nasceu neste hospital.

Hastalığından haberim olsaydı, onu hastanede ziyaret ederdim.

Eu seu soubesse da doença dele, eu teria visitado ele no hospital.

Kızım hastanede, çünkü bir trafik kazasında yaralandı.

Minha filha está no hospital porque se machucou num acidente de trânsito.

Onlar onun o zamanda hastanede olduğunu söylüyor.

Eles dizem que ele estava no hospital àquela hora.

Gelecek pazartesi, o bir aydır hastanede olacak.

Na segunda-feira que vem, fará um mês que ela está no hospital.

Tom Mary'yi hastanede ziyaret etmek için gitti.

Tom foi visitar Mary no hospital.

Noel'i hastanede geçirmek zorunda olmaktan çok endişeleniyordu.

Ele ficou muito preocupado em ter que passar o Natal no hospital.

- Geçen hafta hastanedeydim.
- Geçen hafta hastanede idim.

- Eu estava no hospital semana passada.
- Semana passada eu estava no hospital.

On üç yaşındayken hastanede üç ay geçirdim.

Passei três meses no hospital quando eu tinha treze anos.

Ölmeden önce bir ay onu hastanede yatırdılar.

Antes de morrer, passou mais de um mês hospitalizado.

Tom Mary'nin çalıştığı aynı hastanede çalışmak istiyor.

Tom quer trabalhar no mesmo hospital em que Mary trabalha.

Hasta olduğunuzu bilseydim, sizi hastanede ziyaret ederdim.

Se eu soubesse que você estava doente, eu o teria visitado no hospital.

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.

Teve de ficar no hospital por uma semana.

Yerel bir hastanede bir hemşire olarak çalışıyor.

Ela trabalha como enfermeira no hospital local.

Hasta olduğunu bilseydim seni hastanede ziyaret edebilirdim.

- Se eu soubesse que você estava doente, eu poderia ter te visitado no hospital.
- Se eu soubesse que você estava doente, poderia ter te visitado no hospital.

- Hastanede arkadaşımı ziyaret etmeliyim.
- Hastanedeki arkadaşımı ziyaret etmeliyim.

Tenho que visitar meu amigo no hospital

On üç yaşındayken bu hastanede üç hafta geçirdim.

Passei três semanas neste hospital quando eu tinha treze anos.

Onun hastanede bulunan annesini ziyarete gitmeyi planladığını düşünüyorum.

Eu acho que ela estava planejando ir visitar a mãe, que está no hospital.

Tom John'un niçin hastanede olduğunu Mary'nin bildiğini sanıyordu.

Tom pensou que Maria sabia porque João estava no hospital.

Tom bir kaza geçirdi ve şimdi Boston'da bir hastanede.

Tom sofreu um acidente e está agora em um hospital em Boston.

İki kurşun mağduru yakındaki bir hastanede yoğun bakım ünitesinde bulunmaktadır.

As duas vítimas baleadas estão em uma unidade de tratamento intensivo em um hospital próximo.

Senin hasta olduğunu bilmiyordum, bu yüzden seni hastanede ziyaret etmedim.

- Não sabia que estava doente, então não o visitei no hospital.
- Não sabia que estava doente, então não a visitei no hospital.