Translation of "Halat" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Halat" in a sentence and their portuguese translations:

Halat çok zayıf.

A corda é muito fraca.

Tamam, halat hattından çıktık.

Vou libertar-me da corda de rapel.

Halat mı diyorsunuz? Pekâlâ.

Então, quer fazer rappel? Certo.

Bagajımda bir halat var.

Eu tenho uma corda no meu cofre.

Umarım bu halat oraya ulaşır.

Espero que a corda chegue.

Bu halat tırmanmak için oldukça uzun.

É uma escalada grande pela corda.

Umarım halat sivri köşelerde sorun çıkarmaz.

Espero que a corda aguente contra as arestas afiadas.

Bir halat üzerinde dengenizi sağlayıp karşıya geçiyorsunuz.

Equilibramo-nos sobre uma corda e rastejamos por cima dela.

halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Tamam, halat bizi çekti ve kanyona indik.

Aguentou-se e chegámos à base da ravina.

Helikopter pilotuna aşağıya bir halat göndermesini söyle!

Diga ao piloto do helicóptero que jogue uma corda!

Şuna bağlanalım. Dua edin de halat beni taşısın.

Vou fixar-me a isto e rezar para o cabo aguentar.

Ama burada halat bağlayacak pek bir şey yok.

Mas não há muito a que atar a corda.

Bakın, bu halat soğuk zincir güzergâhının bir parçası olmalı.

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

Tom eski halat köprüyü geçmeye çalışmanın mantıklı olmayacağına karar verdi.

Tom decidiu que não seria sensato tentar atravessar a velha ponte de cordas.

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Ama hiç halat korumak için kullanmamıştım. Bu iyi bir şey ve bu yüzden her zaman iç çamaşırı giymelisiniz.

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.