Translation of "Günden" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Günden" in a sentence and their portuguese translations:

O, günden güne iyileşiyor.

Ele está melhorando dia após dia.

Hava günden güne ılıyor.

Está ficando mais quente dia após dia.

Günden güne hava gittikçe soğuyor.

Está ficando cada dia mais frio.

Sebzelerin fiyatı günden güne değişir.

O preço das verduras muda a cada dia.

Günden güne hava gittikçe ısınıyor.

Está ficando mais quente a cada dia.

O bir günden fazla yaşamaz.

Ele não viverá mais do que um dia.

O bir günden fazla hayatta kalmayacak.

Ele não vai sobreviver mais de um dia.

Beş günden beri o otelde kalıyor.

Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.

O günden güne daha da güzelleşiyor.

Ela fica mais bonita a cada dia que passa.

Ben o günden beri hala onu bekliyorum.

Ainda o estou esperando desde aquele dia.

Bunu yapmak bir günden fazla zamanımızı alır.

Vai demorar mais de um dia para nós fazermos isso.

- Biz gün geçtikçe yaşlanıyoruz.
- Biz günden güne yaşlanıyoruz.

- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

Beşinci günden sonra yaşayan bir ölü gibi hissediyorum.

Depois do quinto dia eu sinto-me como um morto-vivo.

- Beş günden beri o otelde kalıyor.
- O, beş gün öncesinden beri o otelde kalıyor.

Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.

- Tom, uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi seviyor.
- Uzun bir günden sonra Tom kanepede dinlenmeyi sever.

Tom gosta de repousar no sofá depois de um longo dia.