Translation of "Fiyatı" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Fiyatı" in a sentence and their portuguese translations:

Fiyatı nedir?

Qual é o preço?

Fiyatı umursamıyorum.

Eu não me importo com o preço.

- Bunun fiyatı nedir?
- Bunun fiyatı ne kadar?

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

Bunun fiyatı ne?

Qual é o preço disso?

Onun fiyatı nedir?

Qual é o preço disto?

Sanırım fiyatı azaltmalıyız.

Eu acho que devemos reduzir o preço.

Havucun fiyatı nedir?

Quanto custam as cenouras?

Fiyatı sordun mu?

Você perguntou o preço?

Fiyatı ne kadar?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?
- Quanto é?
- Quanto custa isto?

Kahve fiyatı düştü.

O preço do café baixou.

Et fiyatı düştü.

O preço da carne caiu.

Yumurtaların fiyatı yükseliyor.

O preço do ovo está subindo.

Fiyatı biraz düşürür müsün?

Poderia baixar o preço um pouco?

Kitapların fiyatı bugünlerde artıyor.

O preço dos livros está subindo estes dias.

Etin fiyatı yakında düşecektir.

O preço da carne vai cair logo.

Sen bir fiyatı söyle.

Você decide o preço!

Bu saatin fiyatı nedir?

Qual é o preço deste relógio?

Bu radyonun fiyatı nedir?

Qual é o preço desse rádio?

Her şeyin fiyatı arttı.

O preço de tudo aumentou.

Herkesin bir fiyatı vardır.

Todos têm seu preço.

O kitabın fiyatı nedir?

Qual o preço daquele livro?

Altın fiyatı günlük olarak dalgalanır.

- O preço do ouro muda diariamente.
- O preço do ouro flutua diariamente.

Bu CD'nin fiyatı on dolardır.

- Esse CD custa dez dólares.
- Este CD vale dez dólares.

Sebzelerin fiyatı günden güne değişir.

O preço das verduras muda a cada dia.

O kitabın fiyatı beş dolar.

O preço desse livro é de cinco dólares.

Sence bunun fiyatı ne kadardır?

Quanto você acha que isso custa?

Her şeyin bir fiyatı vardır.

Tudo tem um preço.

Bu kameranın fiyatı çok yüksektir.

O preço dessa câmera está muito alto.

Bu bilgisayarın fiyatı çok düşüktür.

O preço deste computador é muito baixo.

Uruguay'da inşaat malzemelerinin fiyatı çok arttı.

porque os preços de construção são agora muito altos no Uruguai.

- Tom ücreti indirmeyecek.
- Tom fiyatı düşürmeyecek.

Tom não baixará o preço.

Bu kitabın fiyatı yarı yarıya düşürüldü.

O preço deste livro foi reduzido pela metade.

Bu dağ bisikletinin fiyatı ne kadar?

Quanto custa essa mountain bike?

Satış fiyatı 35 dolar, 75 dolarlık liste fiyatı üzerinden harika bir %52'lik indirim.

O preço para venda é U$35, um incrível desconto de 52% do preço original de U$72.

Fiyatı% 5 düşürürseniz yalnızca sipariş vermeyi düşünüyoruz.

Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.

Pirincin fiyatı yüzde üçten daha fazla yükseldi.

O preço do arroz subiu mais de três por cento.

- Onun maliyeti nedir?
- O kaçadır?
- Onun fiyatı nedir?

Quanto custa?

Satıcılar, genellikle müdavim fiyatı saptırmak ve yükseltmekle suçludurlar.

Os comerciantes são culpados, na maioria das vezes, por distorcer o preço original e aumentar o preço final

- Affedersiniz, bu kaç para?
- Affedersiniz, bunun fiyatı nedir?

- Com licença, quanto é isto?
- Com licença, quanto isto custa?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

Her bir sandviçin fiyatı 3.19 dolardı, bir dolardan daha fazla.

foi de U$ 3.19. Mais que um dólar de diferença.

Ve ikinci için ise yarı fiyatı. Sabit oranlı indirime dönüşmüş...

e o segundo seria 50% de desconto. Fazendo os cálculos, o total

- O üç yüz dolar değer.
- Bunun fiyatı üç yüz dolar.

Isso vale trezentos dólares.

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

İnsanlar malların belirli bir öğesini ne kadar çok alırsa, onun fiyatı o kadar yüksek olur.

Quanto mais as pessoas compram determinada mercadoria, tanto maior o seu preço.

- Bu kravat ne kadar?
- Bu kravatın maliyeti ne kadar?
- Bu kravat kaç para?
- Bu kravatın fiyatı ne kadar?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?