Translation of "Bilirsin" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bilirsin" in a sentence and their portuguese translations:

Onu bilirsin.

- Vocês sabem disso.
- Tu sabes.

Umarım onu bilirsin.

- Eu espero que você saiba disso.
- Espero que você saiba disso.

- Bilirsin, ekmek aslanın ağzında.
- Bilirsin, para kolay kazanılmıyor.

- Fique sabendo que dinheiro não cresce em árvore.
- Saiba você que dinheiro não dá em árvore.

Sorunun nerede uzandığını bilirsin.

Você sabe onde está o problema.

Onların kim olduğunu bilirsin.

- Você sabe quem são eles.
- Você sabe quem são elas.

Sen daha iyi bilirsin.

- Você sabe muito bem.
- Você sabe melhor

- Seçim size kalmış.
- Sen bilirsin.

- A escolha é sua.
- A escolha é tua.

Genellikle bu şekilde konuşmadığımı bilirsin.

Você sabe que eu normalmente não falo assim.

Biraz Fransızca bilirsin, değil mi?

Você sabe um pouco de francês, não sabe?

Tom işinde oldukça iyidir, bilirsin.

O Tom é muito bom no trabalho dele, tu sabes.

- Dans etmediğimi biliyorsun.
- Dans etmediğimi bilirsin.

- Você sabe que eu não danço.
- Vocês sabem que eu não danço.
- Sabes que eu não danço.

Güzel gözlerin için her şeyi yapacağımı bilirsin.

Você sabe que eu faria qualquer coisa pelos seus lindos olhos.