Translation of "Adınızı" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Adınızı" in a sentence and their portuguese translations:

- Lütfen adınızı yazınız.
- Lütfen adınızı yazın.

- Por favor, escreva seu nome.
- Escreve o teu nome, por favor.
- Escreva o seu nome, por favor.

Oraya adınızı imzalayın.

Assine seu nome aí.

Adınızı buraya yazın.

Escreva o seu nome aqui.

Ben adınızı almadım.

- Não guardei o teu nome.
- Eu não guardei o seu nome.

Listede adınızı görmüyorum.

Eu não estou vendo seu nome na lista.

Kullanıcı adınızı değiştiremezsiniz.

Você não pode mudar o seu nome de usuário.

Bütün eşyalarınıza adınızı yazın.

- Coloque seu nome em todos os seus pertences.
- Coloque o seu nome em todos os seus pertences.

Adınızı okursam elinizi kaldırın.

Levante a mão se eu ler seu nome.

Adınızı söylediğimde elinizi kaldırın.

Levante a mão quando eu chamar o seu nome.

Ben listede adınızı gördüm.

Eu vi o seu nome na lista.

Adınızı kurşun kalemle yazın.

Escreva seu nome a lápis.

Kusura bakmayın, adınızı unuttum.

- Desculpa, eu esqueci o teu nome.
- Desculpe, eu esqueci o seu nome.

Lütfen sözleşmede adınızı imzalayın.

Assine o contrato, por favor.

Ben adınızı sorabilir miyim?

- Posso perguntar seu nome?
- Posso perguntar teu nome?

Aile adınızı nasıl hecelersiniz?

Como se soletra o seu sobrenome?

Biz zaten adınızı listeden çıkardık.

- Nós já tiramos o seu nome da lista.
- Já retiramos o teu nome da lista.

Adınızı ve adresinizi yazın, lütfen.

- Escreva o seu nome e morada, por favor.
- Escreva seu nome e endereço, por favor.

Bana adınızı söylemek zorunda değilsiniz.

- Você não precisa me dizer seu nome.
- Você não tem que me dizer seu nome.

Lütfen adınızı buraya yazar mısınız?

Poderia escrever o seu nome aqui, por favor?

Bu kağıt parçasına adınızı yazın.

Escreva seu nome nesta folha.

Lütfen adınızı bir kurşun kalemle yazın.

- Escreva o seu nome a lápis, por favor.
- Por favor, escreva seu nome à lápis.
- Por favor, escreva seu nome de lápis.

- Adını listeden çıkarttım.
- Adınızı listeden çıkardım.

Eu tirei o seu nome da lista.

Çok üzgünüm ama sizin adınızı unuttum.

Sinto muito, mas esqueci o seu nome.

Adınızı ve telefon numaranızı alabilir miyim?

Pode dar-me o seu nome e número de telefone?

- Tam adını yaz.
- Tam adınızı yazınız.

Escreva seu nome completo.

- Affedersiniz, adınızı unuttum.
- Affedersin, adını unuttum.

Desculpe, eu esqueci seu nome.

- Lütfen adınızı yazınız.
- Lütfen adınızı yazın.
- Lütfen isminizi yazın.
- Adını yaz lütfen.
- Lütfen isminizi girin.
- Lütfen isminizi giriniz.

- Por favor, escreva seu nome.
- Escreve o teu nome, por favor.
- Escreva o seu nome, por favor.