Translation of "Çoğu" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Çoğu" in a sentence and their polish translations:

- Çoğu ayı omnivor'dur.
- Çoğu ayı hepçil'dir.

Większość niedźwiedzi jest wszystkożercami.

Çoğu zaman başaramayacaksınız.

Zazwyczaj nam się nie udaje.

Ağrının çoğu geçti.

Ból w zasadzie ustąpił.

Eğlenenlerin çoğu turist.

Większość imprezowiczów to turyści.

Çoğu İngilizler tutucudur.

Większość Anglików to konserwatyści.

Şüphelilerin çoğu tutuklandı.

Aresztowano większość podejrzanych.

Müşterilerimizin çoğu Avustralya'da.

Mamy wielu klientów w Australii.

Müşterilerimizin çoğu Avustralyalı.

Wielu naszych klientów jest z Australii.

Dükkanların çoğu kapalıydı.

Większość sklepów była zamknięta.

Ayrıca çoğu kuş türünde

U wielu gatunków ptaków

Akademisyen ve bilirkişilerin çoğu

Większość naukowców i ekspertów

Yarısından çoğu gençlerden oluşuyor.

Połowa z nich to młode.

Çoğu kilometrelerce yol tepmiştir.

Wielu pokonało długie kilometry.

Yetimhaneden aldığımız çocukların çoğu

Większość dzieci, które zabraliśmy z sierocińca,

Öğrencilerin çoğu sporları sever.

Większość studentów lubi sport.

Amerikalıların çoğu hamburger sever.

Większość Amerykanów lubi hamburgery.

Gemideki yolcuların çoğu Japondu.

Większość pasażerów było Japończykami.

Çoğu kişi aynı fikirde.

Większość ludzi się zgadza.

Burada öğrencilerin çoğu çalışkan.

Większość tutejszych studentów jest pilnych.

Amerikalıların çoğu kararı destekledi.

Większość amerykanów popierało tę decyzję.

Memelilerin çoğu östrus dönem geçirir.

Większość ssaków ma ruję.

Çoğu zaman disk, gezegenden farklıdır

Dysk zazwyczaj różni się od planety

Biz ulusalcıların çoğu aslında küreselci;

Większość nacjonalistów to globaliści,

Biz küreselcilerin çoğu ise ulusalcıyız.

a większość globalistów to nacjonaliści.

İnsanların pek çoğu sabah haberlerini

Wiele osób słucha porannych wiadomości,

Çoğu, yapılaşmış alanlardan uzak duruyor.

Większość omija zabudowane tereny.

Bu kayaların çoğu kolayca parçalanıyor.

Te skały są naprawdę kruche.

Denizdeki varlıkların çoğu kirlilikten etkilendi.

Zanieczyszczenie ma wpływ na większość morskich stworzeń.

Çoğu kuşlar yalnızca gündüz görebilir.

Większość ptaków widzi tylko za dnia.

Çoğu durumda, onun cevapları doğru.

W większości przypadków jego odpowiedzi są prawidłowe.

Tom'un çocuklarının çoğu öğretmen oldu.

Większość dzieci Toma zostało nauczycielami.

Çoğu insan bunu fark etmeyecek.

Większość ludzi tego nie zauważy.

Çoğu kişi cinayeti yanlış düşünüyor.

Większość ludzi uważa morderstwo za zło.

çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark.

to bardzo często kwestia życia i śmierci.

Yüzücülerin çoğu zaman boğulmasına sebep oluyor.

przez co pływacy często toną.

Buradaki çoğu yaratık ufak ve çeviktir.

Tutaj większość stworzeń jest mała i zwinna.

Ancak şimdi... ...çoğu insan yataklarına yerleşince...

Dopiero teraz, gdy większość ludzi powoli zasypia...

Çoğu ateş böceği ışığını açıp kapatır.

Większość świetlików miga swoimi światełkami.

Çoğu durumda, araba kazaları uykusuzluktan kaynaklanır.

Przyczyną większości wypadków samochodowych jest niewyspanie.

Türkiye'deki çoğu restoranda kebap ana yemektir.

W wielu tureckich restauracjach szisz kebab stanowi główne danie.

Almanların çoğu sarışın ve mavi gözlüdür.

Wielu Niemców ma blond włosy i niebieskie oczy.

Çoğu erkek çocukları video oyunlarını severler.

Chłopcy przeważnie lubią gry komputerowe.

Binaların çoğu İkinci Dünya Savaşı'nda yıkıldı.

Większość budynków została zniszczona w drugiej wojnie światowej.

Ancak bunların çoğu bizlerin görebildiği olaylar değil.

Mimo to, te działania są w większości dla nas niewidzialne.

Çoğu zaman dolunaya denk gelecek şekilde ürerler.

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

O, çoğu insanın en fazla tapındığı paradır.

Wielu ludzi najbardziej w życiu ceni pieniądze.

Çoğu kişi günlük hayatı hakkında yazı yazar.

Większość osób pisze o swoim codziennym życiu.

Bu günlerde çoğu giyim Çin'den ithal edilmektedir.

W dzisiejszych czasach większość ubrań jest importowana z Chin.

Tom'un çoğu kez Fransızca konuşma fırsatı yok.

Tom nie często ma okazję mówić po francusku.

Çoğu insan, sadece kendi gerçeklerini duymak ister.

Większość ludzi chce słuchać tylko ich własnej prawdy.

Ama ikincisi çoğu zaman hayal bile edilemez

Drugi jest prawie nieprawdopodobny.

Çoğu genç yetişkin geceleyin dışarı çıkmaktan hoşlanır.

Większość młodych dorosłych lubi wychodzić wieczorami.

İngilizce çoğu kez uluslararası bir dil sayılır.

Angielski jest często uważany za język międzynarodowy.

Çoğu çocuk fıstık ezmeli sandviç yemekten hoşlanır.

Wiele dzieci uwielbia kanapki z masłem orzechowym.

Çoğu insan bir şey hakkında çok tutkuludur.

Większość ludzi ma jakąś pasję.

Orangutanlar çoğu zaman palayla öldürülüyor veya benzinle yakılıyor.

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

Çoğu insanın boğulmasının sebebi nefes refleksine karşı koyamamaktır.

Wielu ludzi tonie, bo mają odruch nabierania powietrza.

Ormanda büyük avların peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

Ormanda büyük avlar peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

Ve çoğu insan daha önceki yılları özlemeye başladı,

a wiele osób tęsknie wspominało minione dekady,

Çoğu hayvan, şehirleri yiyecek bulmak için ziyaret eder.

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

Çoğu vakit siz rahat uyuyabilin diye nöbet tuttum.

Wiele razy całą noc przesiedziałem na warcie, abyście wy mogli spać w spokoju.

Çoğu zaman hızla uçuyor, sürünüyor ya da yüzüyor.

Przez większość czasu odpycha się, pełza albo pływa.

- Çoğu zaman televizyon izler.
- Sık sık televizyon izler.

On często ogląda telewizję.

Çoğu insan et yemenin bir sakıncası olmadığını düşünüyor.

Większość ludzi uważa, że można jeść mięso.

Ortaya çıkan şirketlerin çoğu Orta Doğu ve Çin'den geliyor.

w tym coraz więcej firm z Bliskiego Wschodu i Chin.

Çoğu zaman yer altı suları terk edilmiş madenlerde toplanabilir

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.

To często dobry pomysł, aby zaznaczyć swój szlak.

Günün sıcağından kaçıp sığınan hayvanların çoğu, geceleri dışarı çıkar.

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

Aynı zamanda onları ele veriyor. Çoğu av hüsranla sonlanıyor.

Ale również je demaskuje. Zwykle polowania kończą się porażką.

Gece daha da soğudukça... ...vücut işlevlerinin çoğu yavaşlayarak duruyor.

Gdy nocą chłód się nasila, wiele jej funkcji życiowych ustaje.

Yalnızca kocası ona yardım ederse, evdeki sorunların çoğu kaybolur.

Gdyby tylko jej mąż pomógł jej, większość jej problemów w domu zniknęłaby.

Bilimsel buluşların çoğu bilinenin keşfinden başka bir şey değildir.

Większość odkryć naukowych to nic innego, jak tylko głoszenie oczywistości.

Çoğu modern harita yapımcısı, boyutu veya şekli tamamen çarpıtan

Większość nowoczesnych kartografów postawiło na różne odwzorowania, które nie są na bazie prostokąta

Çoğu insan hızla yer ve yiyecek hemen yok olur.

Większość ludzi zjadła szybko i jedzenie szybko znikło.

Ama çoğu genç maymun gibi daha öğreneceği çok şey var.

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

Normalde çoğu uzun kuyruklu makak bu saatte çoktan uyumuş olur.

O tej porze większość makaków krabożernych już śpi.

- Birçok insan seyahat etmeyi sever.
- Çoğu insan seyahat etmeyi sever.

Dużo ludzi lubi podróżować.

- Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
- Çoğu bu hastalıktan kurtulamaz.

Niewielu wychodzi z tej choroby.

Çoğu zaman bu tarantulaları hareket ettirmenin yolu nazikçe üzerine doğru üflemektir.

Dobry sposób na zmuszenie ich do ruchu to delikatnie na nie dmuchnąć.

Kavurucu güneş, çoğu çöl hayvanının sadece gece dışarı çıkması anlamına gelir.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

Şimdi sana söylediğim şeylerin çoğu o dönemde, hapishanedeki tecrit sırasında doğdu.

Wiele z tego, co mówię dzisiaj, zrodziło się w moim umyśle w samotności w więzieniu.

''Bir yardım derneğinde deli gibi çalıştım ve çoğu zaman kolay olmadı

"Zapieprzałam w fundacji, często nie było to proste,

- O, kahvaltısını sık sık orada yer.
- Kahvaltısını sıklıkla orada eder.
- Kahvaltısını çoğu kez orada yapar.

On często je tutaj śniadanie.

Çoğu insan bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolunun bir anadil konuşurundan öğrenmek olduğunu söylüyorlar.

Większość ludzi twierdzi, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest uczenie się od rodzimego użytkownika.

- Okuldan sonra sıklıkla tenis oynarım.
- Okuldan sonra sık sık tenis oynarım.
- Okuldan sonra çoğu zaman tenis oynarım.

Często gram po szkole w tenisa.