Examples of using "Konuştuğunu" in a sentence and their polish translations:
Słyszałam jak rozmawiałeś przez telefon.
Zapomniałem, że Barbara mówi po francusku.
Wiem, o czym mówisz.
Rozumiem, że wczoraj rozmawiałeś z Tomem.
- Nie wiedziałem, że Tom mówi po francusku.
- Nie wiedziałam, że Tom mówi po francusku.
Tom powiedział, że mówisz po francusku.
- Nie wiem, o kim mówisz.
- Nie wiem o czym mówisz.
Słyszałem jej płynną angielszczyznę.
Słyszałem, jak płynnie mówił po angielsku.
Nie mogłem zrozumieć, o czym ona mówi.
Nigdy nie słyszałem jak mówi po angielsku.
- Wiem doskonale, o czym mówisz.
- Wiem doskonale, o czym mówicie.
Słyszał pan, jak ona mówi po angielsku?
Widziałam jak Tom rozmawiał z jakąś piękną dziewczyną.
Słyszysz jak on szybko mówi?
Tom ewidentnie lubił brzmienie własnego głosu.
Tom nie wiedział, w jakim języku rozmawiają ludzie w pokoju obok.
Tom nie wiedział, że Mary mówi po angielsku tak płynnie.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.