Translation of "Izin" in Polish

0.035 sec.

Examples of using "Izin" in a sentence and their polish translations:

- Gitmene izin vermeyeceğim.
- Gitmene izin vermiyorum.
- Gitmenize izin vermiyorum.
- Gitmenize izin vermeyeceğim.

- Nie pozwolę ci odejść.
- Nie puszczę cię.
- Nie pozwolę ci iść.

İzin alabilir miyim?

Mam pozwolenie?

Ona izin veremeyiz.

Nie możemy na to pozwolić.

Gitmene izin veremem.

Nie mogę pozwolić ci odejść.

Bir izin yoktu.

To nie była zgoda.

Gitmeme izin ver.

Pozwól mi pójść.

Buna izin vereceğim.

Pozwolę na to.

Ona izin vermeyeceğim.

Nie pozwolę na to.

Uyuyakalmama izin verme.

Nie daj mi zasnąć.

- Tom'un gitmesine izin vermiyorum.
- Tom'un gitmesine izin vermeyeceğim.

- Nie pozwolę Tomowi odejść.
- Nie pozwolę Tomowi iść.

- Onu görmeme izin ver.
- Şunu görmeme izin ver.

Pozwól, że to obejrzę.

Başarını kutlamam izin ver.

Pozwól mi pogratulować ci sukcesu.

Ebeveynlerim çıkmama izin vermeyecek.

Moi rodzice nie pozwalają mi umawiać się na randki.

Alkol almama izin verilmez.

Nie wolno mi pić alkoholu.

Onu yapmama izin ver.

Pozwól mu to zrobić.

Göz atmama izin ver.

Pozwól mi na to rzucić okiem.

Listeyi görmeme izin ver.

Pokaż mi tę listę.

Onun olmasına izin veremeyiz.

- Nie możemy na to pozwolić, prawda?
- Nie możemy dopuścić, żeby to się wydarzyło, prawda?

Onun olmasına izin veremem.

- Nie mogę pozwolić, żeby to się stało.
- Nie mogę do tego dopuścić.

Bunun olmasına izin veremem.

- Nie mogę pozwolić, żeby to się stało.
- Nie mogę do tego dopuścić.

Tom'un ölmesine izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić Tomowi umrzeć.

Lütfen bitirmeme izin ver.

Proszę, daj mi skończyć.

Tom'un denemesine izin vereceğiz.

Pozwolimy Tomowi spróbować.

Ona dokunmasına izin verme.

Nie pozwól mu tego dotykać.

Lütfen gitmeme izin verin.

Proszę, pozwól mi iść.

Yere yıkmana izin verdim.

Zawiodłem cię.

Tom'la konuşmama izin verilmiyor.

Nie wolno mi rozmawiać z Tomem.

Onun olmasına izin vermezdim.

Nie pozwoliłbym aby to się stało.

Kimsenin gitmesine izin vermiyoruz.

Nie wypuszczamy nikogo.

Şimdi gitmene izin vereceğim.

Zaraz cię wypuszczę.

Tom gitmeme izin vermedi.

- Tom nie pozwalał mi odejść.
- Tom nie pozwolił mi pójść.
- Tom nie chciał mnie puścić.
- Tom nie pozwolił mi wyjść.

Onu yapmamıza izin verilmiyor.

Nie wolno nam tego robić.

Onun gelmesine izin ver.

Pozwól mu nadejść.

Kütüphanede konuşmaya izin verilmiyor.

Nie wolno rozmawiać w bibliotece.

Cümlemi bitirmeme izin vermedin.

Nie dałeś mi dokończyć zdania.

Neden gitmeme izin vermiyorsun?

Czemu nie chcesz pozwolić mi odejść?

Tom'un gelmesine izin ver.

Niech Tom przyjdzie.

Tom'un bilmesine izin ver.

- Niech Tom się dowie.
- Daj Tomowi znać.

Tom'un uzaklaşmasına izin verme.

Nie pozwól Tomowi uciec.

Bunun olmasına izin vermeyeceğim.

Nie pozwolę na to.

Bunun olmasına izin veremezdim.

Nie mógłbym na to pozwolić.

Tom'un ölmesine izin veremezdim.

- Nie mógłbym pozwolić Tomowi umrzeć.
- Nie mogłam pozwolić Tomowi umrzeć.

Onun bitirmesine izin ver.

- Pozwól mu dokończyć.
- Niech dokończy.

Onların ölmesine izin veremedim.

Nie pozwoliłbym im umrzeć.

Onların kaçmasına izin verme.

Nie pozwól im uciec!

Burada parketmeye izin veriyorlar.

- Pozwalają tutaj parkować.
- Tutaj wolno parkować.

Boston'a dönmene izin vermeyeceğim.

Nie pozwolę ci wrócić do Bostonu.

Burada kaçmana izin vermeyeceğim.

- Nie dam ci stąd uciec.
- Nie pozwolę ci stąd nawiać.

Ofisin yarısı izin aldı.

Połowa biura wzięła dzień wolnego.

Tom kazanamama izin vermedi.

Tom nie pozwolił mi wygrać.

Araba sürmene izin vereceğim.

Pozwolę ci prowadzić.

Tom'u aramama izin ver.

Pozwól mi zadzwonić do Toma.

- Tom'un bunu yemesine izin verme.
- Tom'un bunu yemesine izin vermeyin.

- Niech Tom tego nie je.
- Nie pozwól Tomowi tego jeść.
- Nie pozwól Tomowi tego zjeść.

- Tom'un bunu almasına izin verme.
- Tom'un bunu almasına izin vermeyin.

Nie pozwól tego wziąć Tomowi.

- Tom'un bunu yapmasına izin ver.
- Tom'un onu yapmasına izin ver.

Pozwól Tomowi to zrobić.

Bunun bizi yavaşlatmasına izin vermeyin!

Nie pozwólmy sobie na przestój.

Bu tarantulanın kaçmasına izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

O bir hafta izin aldı.

Wziął wolne na tydzień.

İzin almadan onun bisikletini kullandı.

On użył jej roweru nie pytając o zgodę.

Tom onun gitmesine izin vermezdi.

Tom nie chciał odpuścić.

Bir şarkı söylememize izin verin.

Zaśpiewajmy!

Onlar diskoya gitmemize izin vermezler.

Nie pozwalają nam chodzić na dyskoteki.

Onlara seni yakalamalarına izin veremem.

Nie mogę pozwolić, żeby cię złapali.

- Konuşmama izin ver.
- Bırak konuşayım.

Pozwól mi mówić.

Biz bunu yapmana izin veremeyiz.

Nie możemy ci na to pozwolić.

Başka birinin ölmesine izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić nikomu więcej umrzeć.

Bunun tekrar olmasına izin veremem.

Nie możesz pozwolić, żeby to się znowu stało.

Polislerin beni yakalamasına izin veremem.

Nie mogę dać się złapać policji.

Onların Tom'u öldürmesine izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić im zabić Toma.

Çocuklarımı benden almalarına izin veremezsin.

Nie możesz im pozwolić zabrać mi dzieci.

Bunun arkadaşlığımızı bozmasına izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić, żeby to zniszczyło naszą przyjaźń.

Tom'un onu yapmasına izin veremem.

Nie możemy pozwolić na to Tomowi.

Onu göze almana izin veremem.

Nie mogę pozwolić ci ryzykować.

Gitmene izin vermeye karar verdik.

Zdecydowaliśmy cię puścić.

Tom'un karar vermesine izin vereceğiz.

Pozwolimy Tomowi zdecydować.

Bir şey söylememe izin verilmiyor.

Nie wolno mi nic powiedzieć.

Babam araba sürmeme izin vermez.

Mój ojciec nie pozwala mi prowadzić samochodu.

Bazı gecikmeler için izin vermeliyiz.

Musimy uwzględnić pewne opóźnienia.

Evet yarın benim izin günüm.

Tak, jutro biorę wolne.

Tom'a öğleden sonra izin verdim.

Dałem Tomowi wolne popołudnie.

Tom'un burada kalmasına izin ver.

Pozwól Tomowi tu zostać.

Öyle yapmama izin verir misiniz?

Mam na to twoje pozwolenie?

Keşke arabanı kullanmama izin versen.

Szkoda, że nie pozwoliłeś mi jechać swoim autem.

Tom içeri girmemize izin vermedi.

- Tom nie chciał nas wpuścić.
- Tom nie pozwalał nam wejść do środka.

O, köpeğin çıkmasına izin verdi.

Wypuściła psa.

Bunun olmasına nasıl izin verebilirsin?

- Jak mogłeś na to pozwolić?
- Jak mogłeś do tego dopuścić?

Sana yardım etmemize izin ver.

Pozwól, że ci pomożemy.

Belki birkaç gün izin almalısın.

Może powinieneś wziąć kilka dni wolnego.

Burada sigara içmeye izin verilmez.

Palenie nie jest dozwolone w tym miejscu.

Hâlâ burada olmana izin verilmiyor.

Dalej nie wolno Ci tu być.

Tom'un senden yararlanmasına izin verme.

- Nie pozwól, by Tom cię wykorzystał.
- Nie pozwól Tom'owi się wykorzystać.

Tom'un cevap vermesine izin ver.

Niech Tom odpowie.

Tom'un karar vermesine izin ver.

Niech Tom zdecyduje.

Onların bunu yapmasına izin verme.

- Nie pozwól im tego zrobić.
- Nie pozwalaj im tego robić.

Onların bizden öğrenmesine izin ver.

- Pozwól im się od nas uczyć.
- Niech się od nas uczą.

Vedalaşmadan Tom'un gitmesine izin veremedim.

Nie mógłbym wypuścić Toma bez pożegnania.

Tom onu yapmana izin vermeyecek.

Tom ci na to nie pozwoli.

Konuşmama izin verdiğin için teşekkürler.

Dziękuję za udzielenie mi głosu.

Bu yılanların kaçmasına izin vermeyin.

Nie pozwól tym wężom uciec.