Translation of "“rica" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "“rica" in a sentence and their polish translations:

Ondan oturmasını rica etti.

Poprosiła go, aby usiadł.

O bir rica değildi.

To nie była prośba.

Bana güvenmeni rica ediyorum.

Proszę, abyś mi zaufał.

Size yardım etmem rica edildi.

Poproszono mnie, bym ci pomógł.

Tom pencereyi açmamı rica etti.

Tom poprosił mnie o otwarcie okna.

- Bir şey değil.
- Rica ederim.

- Proszę bardzo, nie ma za co.
- Nie ma za co.
- Proszę.

Adayların bizzat başvurmaları rica olunur.

Kandydaci są proszeni o osobiste zgłoszenie się.

Ondan toplantıda konuşmaması rica edildi.

Została poproszona, aby nie mówić podczas spotkania.

Onun planına itiraz etmememi rica etti.

Błagał mnie, abym się nie sprzeciwiał jego planom.

O bana kapıyı açmamı rica etti.

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

O bunu gizli tutmamı rica ediyor.

Prosi mnie bym dotrzymał tajemnicy.

Ondan beni rahatsız etmemesini rica ettim.

Poprosiłem, żeby mi nie przeszkadzał.

Tom'un bize yardım etmesini rica ettim.

Poprosiłem Toma, żeby nam pomógł.

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

Sana Tom'u yalnız bırakmanı rica ettim.

Prosiłem cię o zostawienie Toma w spokoju.

Babanın sana yardım etmesini rica et.

Poproś swojego tatę aby ci pomógł.

Onlara arabamı tamir etmelerini rica ettim.

Poprosiłem ich o naprawę samochodu.

Benden sana yardım etmem rica edildi.

Poproszono mnie, bym ci pomógł.

Alaycı görüşlerini kendine saklamanı rica ediyorum.

Zatrzymaj swoje cyniczne uwagi dla siebie.

Tom Mary'den biraz para rica etti.

Tom poprosił Mary o trochę pieniędzy.

Bayım, rica ederim bana gerçeği söyleyebilir misiniz?

Czy zechciałby mi pan powiedzieć prawdę?

Tom sana bir şey vermemi rica etti.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

Tom sana bir şey söylememi rica etti.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś powiedział.

Ona mektuptan dört kopya yapmasını rica ettim.

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

Sanırım yardım için Tom'a rica etmeyi zaten denedin.

Zakładam, że już próbowałeś prosić Toma o pomoc?

“Her şey için çok teşekkür ederim.” “Rica ederim.”

"Dziękuję bardzo za wszystko." "Zapraszam."

Tom'un beni affetmesini rica etmek için kararımı verdim.

Zdecydowałem się poprosić Toma o wybaczenie.

Tom Mary'nin çürük elmayı çöpe atmasını rica etti.

Tom poprosił Mary, żeby wyrzuciła zepsute jabłko do śmieci.

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- "Teşekkürler ". " Bir şey değil "
- Teşekkürler ","Bir şey değil".
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Teşekkürler!" - "Rica ederim."

"Dziękuję." "Proszę."

Bir arkadaşım ona bir posta kartı göndermemi rica etti.

- Przyjaciel poprosił mnie, żebym wysłał mu pocztówkę.
- Przyjaciółka poprosiła mnie, żebym wysłał jej pocztówkę.

- Tom'dan kapıyı kapatmasını istedim.
- Tom'dan kapıyı kapamasını rica ettim.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

O, daha sonra aramasını rica etti fakat o unuttu.

Poprosiła go, żeby zadzwonił do niej później, ale zapomniał.

Ona onun evi boyaması için yardım etmesi rica edildi.

Została poproszona, żeby pomogła mu malować dom.

Sorunu nasıl çözeceğimi biliyorum fakat sana söylememem rica edildi.

- Wiem, jak rozwiązać ten problem, ale mam ci nie mówić.
- Wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie, ale proszono mnie, bym ci nie mówił.

Oğluna evi boyattırması için ona onu ikna etmesi rica edildi.

Poproszono ją, by przekonała go do pomalowania domu przez jego syna.

Yarın Tom'u arayacağım ve yardım etmesi için ona rica edeceğim.

Zamierzam zadzwonić jutro do Toma i poprosić go o pomoc.

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

- Senden bir arkadaş olarak rica ediyorum.
- Sana bir arkadaş olarak soruyorum.

Pytam się ciebie jako przyjaciela.

- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir şey rica edebilir miyim?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

Yarın Tom'la telefonda temas kuracağım ve bize yardım etmesini rica edeceğim.

Zadzwonię jutro do Toma i poproszę o pomoc.

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Sağ ol." "Ne demek."

"Dziękuję." "Proszę."

Ondan, onu, evi oğluna ya da başka birine boyattırmaya ikna etmesi rica edildi.

Poproszono ją, by przekonała go do pomalowania domu przez jego syna lub kogoś innego.

Parmağımda bir kıymık vardı, bu yüzden Tom'dan onu çıkarmama yardım etmesini rica ettim.

Miałem drzazgę w palcu, więc poprosiłem Toma, żeby pomógł mi ją wyjąć.

- "Bana yardım ettiğiniz için teşekkür ederim." " Bir şey değil."
- "Bana yardım ettiğin için teşekkürler." "Rica ederim."

„Dziękuję za pomoc.” „Nie ma za co.”

- Ne yazık ki gitmeni istemek zorunda olacağım.
- Korkarım gitmenizi rica etmek zorunda kalacağım.
- Korkarım gitmenizi istemem gerekecek.

Obawiam się, że będę musiał poprosić cię o wyjście.