Examples of using "Sel" in a sentence and their japanese translations:
洪水がおさまり始めた。
洪水がその村を飲み込んでしまった。
橋は大水で洗い流された。
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
トムは水害保険に入ってないんだよ。
洪水で川の流れがそれた。
洪水で橋が壊れた。
洪水で家の土台が削り取られた。
天災によって命を落とす確率も 89%減少しています
- 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
- その大雨で谷間に大水が起こった。
その村は洪水で孤立した。
- その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
- その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
雨が降ると通りは水が出る。
たくさんの家が洪水で流された。
洪水が村に大きな被害を与えた。
洪水が私の家を川に押し流した。
洪水が、作物に大損害を与えた。
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
洪水のあとに粘土の層が残った。
出水の被害は1000万ドルに達している。
- 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
- 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
家が数軒その大洪水で流された。
ラジオで洪水の警告をしていた。
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
洪水で水浸しになった街路と家々。
洪水が大きな被害をひき起こす。
洪水で何百という畑が冠水した。
大雨の後、洪水が起こった。
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
大雨は洪水となって被害を与えた。
町は嵐の後の洪水で破壊された。
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
ここ数日雨が降ってるんだ。
豪雨の結果、洪水が起こった。
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。