Examples of using "Sırada" in a sentence and their japanese translations:
メアリーは机に向かって勉強しています。
買い物客たちは一列に並んでいた。
並んでお待ちください。
彼女が列の先頭です。
並んで待つのは好きじゃない。
トムは列の最後だ。
その頃 プリンストン大学の
たくさんの人が列をつくって待っていた。
彼らは一列に並んで立っていた。
彼女は時々息子に手紙を書く。
私はあなたを時々見掛ける。
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
この列の私の場所を取っておいてください。
彼らは列を作ってバスを待った。
常に次のビジネス環境を 心配しているということで
ブラウンさんはその時病気でした。
ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。
ちょうどその時バスが止まった。
ちょうどその時、電話が鳴った。
彼は時々そこに出かける。
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
本は机の上にあります。
インド滞在中にお金が底をついた。
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
軍事史の 伝説の中で彼の地位を確保したのは、モスクワからの撤退の際でした
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
彼女はその時、妹と遊んでいました。
どうして並んで待ってるの?
あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
私はタッカーを見ました この時タッカーは9歳でした
それでいてCEOの給料は 上がっていくばかり
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
美しい女性が私の一列前に座っていた。
さて ミレニアル世代は どうかというと
人々に対して 自分の立場を示すことなのです
この飛行機には 乗りたくなかっただろ
その間にナポレオンは迅速に対応した
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
彼は必ず前列に席を取った。
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
そういうわけで 全ての物質は この時期に作られたと 考えられています
連合軍はドイツ植民地 トーゴランド(現トーゴ)を包囲
その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
席を確保するには列に並びさえすればいい。
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。